Текст и перевод песни José Luis Perales - Gente Maravillosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Maravillosa
Wonderful People
Hoy
me
sorprendo
leyendo
Today
I
was
surprised
reading
La
página
ocho
de
el
diario
El
Mundo
Page
eight
of
the
newspaper
El
Mundo
Miércoles
7 de
octubre
del
92
Wednesday
October
7th,
1992
Y
me
pregunto
si
es
la
soledad
And
I
ask
myself
if
it's
solitude
O
la
necesidad
de
comunicación
o
un
juego
Or
the
need
to
communicate
or
a
game
Lo
que
provoca
tal
situación
y
leo
What
provokes
such
a
situation,
and
I
read
Soy
un
alma
condenada
a
vivir
entre
esperanzas
varias
I
am
a
soul
condemned
to
living
with
various
hopes
El
amor
me
ha
besado
dos
veces
en
forma
imposible
Love
has
kissed
me
twice
in
an
impossible
way
No
sé
bien
si
olvidar
de
una
vez
o
intentarlo
de
nuevo
I
don't
know
if
I
should
try
to
forget
once
and
for
all
or
try
again
Solo
sé
que
deseo
querer
y
sentirme
querida
I
only
know
that
I
wish
to
love
and
feel
loved
Si
la
ves
algún
día
pasar,
cuéntale
que
la
quiero
If
you
see
her
pass by
one
day,
tell
her
that
I
love
her
Bésala
de
mi
parte
y
dile
que
sigo
esperando
Kiss
her
for
me
and
tell
her
that
I'm
still
waiting
Que
recuerdo
la
brisa
del
cielo
en
el
mar
de
su
boca
That
I
remember
the
heavenly
breeze
over
the
sea
of
her lips
Y
percibo
el
aullido
del
mar
en
su
pecho
callado
And
I
perceive
the
howling
of
the
ocean
in
her
quiet
breast
Firman
sus
cortos
mensajes
They
sign
their
short
messages
Princesas,
condesas,
bucaneros
del
mar
Princesses,
countesses,
pirates
of
the
sea
En
esa
página
ocho
de
'dazibao'
(dazibao,
dazibao)
On
that
page
eight
of
'dazibao'
(dazibao,
dazibao)
Y
me
pregunto
si
es
la
soledad
And
I
ask
myself
if
it's
solitude
O
la
necesidad
de
comunicación
o
un
juego
Or
the
need
to
communicate
or
a
game
Lo
que
provoca
tal
situación
y
leo
What
provokes
such
a
situation,
and
I
read
Chica
de
25
desea
contacto
con
chicos
A
25-year-old
girl
wants
to
get
in
touch
with
guys
Que
les
guste
el
deporte,
la
música,
el
campo
y
el
cine
Who
like
sports,
music,
the
countryside
and
the
cinema
Vivo
sola
en
la
jungla
y
no
puedo
sentir
la
mañana
I
live
alone
in
the
jungle,
and
I
can't
feel
the
morning
Cuéntame
qué
se
siente
en
la
piel
cuando
el
sol
te
acaricia
Tell
me
how
it
feels
on
your
skin
when
the
sun
caresses
you
Hoy
he
encontrado
en
el
mundo
por
fin
gente
maravillosa
Today,
I
have
finally
found
wonderful
people
in
the
world
Sé
que
juntos
podréis
despertar
mi
sonrisa
dormida
I
know
that
together
you
will
be
able
to
awaken
my
dormant
smile
Fantasía
será
para
todos
mi
nombre
de
guerra
My
nom
de
guerre
will
be
'Fantasy'
for
everyone
Búscame
donde
sabes
que
estoy
cada
noche
escondida
Look
for
me
where
you
know
I
am,
hidden
every
night
Firman
sus
cortos
mensajes
They
sign
their
short
messages
Princesas,
condesas,
bucaneros
del
mar
Princesses,
countesses,
pirates
of
the
sea
En
esa
página
ocho
de
'dazibao'
(dazibao,
dazibao)
On
that
page
eight
of
'dazibao'
(dazibao,
dazibao)
Y
me
pregunto
si
es
la
soledad
And
I
ask
myself
if
it's
solitude
O
la
necesidad
de
comunicación
o
un
juego
Or
the
need
to
communicate
or
a
game
Lo
que
provoca
tal
situación
y
leo
What
provokes
such
a
situation,
and
I
read
Si
la
ves
algún
día
pasar,
cuéntale
que
la
quiero
If
you
see
her
pass by
one
day,
tell
her
that
I
love
her
Bésala
de
mi
parte
y
dile
que
sigo
esperando
Kiss
her
for
me
and
tell
her
that
I'm
still
waiting
Que
recuerdo
la
brisa
del
cielo
en
el
mar
de
su
boca
That
I
remember
the
heavenly
breeze
over
the
sea
of
her lips
Y
percibo
el
aullido
del
mar
en
su
pecho
callado
And
I
perceive
the
howling
of
the
ocean
in
her
quiet
breast
Y
que
he
encontrado
en
el
mundo
por
fin
gente
maravillosa
And
that
I
have
finally
found
wonderful
people
in
the
world
Hoy
he
encontrado
en
el
mundo
por
fin
gente
maravillosa
Today,
I
have
finally
found
wonderful
people
in
the
world
He
encontrado
en
el
mundo
por
fin
gente
maravillosa
I
have
finally
found
wonderful
people
in
the
world
Que
he
encontrado
en
el
mundo
por
fin
gente
maravillosa
That
I
have
finally
found
wonderful
people
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.