José Luis Perales - La Música - перевод текста песни на немецкий

La Música - José Luis Peralesперевод на немецкий




La Música
Die Musik
Te roba de los ojos una lágrima
Sie stiehlt dir eine Träne aus den Augen
Te besa como lluvia cuando llega
Sie küsst dich wie Regen, wenn sie kommt
Te deja en el vacío si se va
Sie lässt dich in der Leere zurück, wenn sie geht
Y sin ella no es posible imaginar este mundo loco
Und ohne sie ist es nicht möglich, sich diese verrückte Welt vorzustellen
Que se va muriendo poco a poco
Die langsam stirbt
Entre el poder y la mediocridad
Zwischen Macht und Mittelmäßigkeit
Ella llega y te acaricia el corazón y cura tus heridas
Sie kommt und streichelt dein Herz und heilt deine Wunden
Y te da la paz a cambio de escuchar su voz
Und gibt dir Frieden dafür, dass du ihre Stimme hörst
Y su nombre de batalla es la música
Und ihr Kampfname ist die Musik
La música es amante y compañera para la soledad
Die Musik ist Liebhaberin und Gefährtin für die Einsamkeit
Un cielo sin fronteras hasta donde subir
Ein grenzenloser Himmel, zu dem man aufsteigen kann
El vuelo fugaz a un tiempo feliz
Der flüchtige Flug in eine glückliche Zeit
La música es el punto de partida de una historia de amor
Die Musik ist der Ausgangspunkt einer Liebesgeschichte
El lazo que nos une y nos hace vibrar
Das Band, das uns verbindet und uns erzittern lässt
La música es el canto de amor y de paz
Die Musik ist der Gesang der Liebe und des Friedens
Que te despierta el corazón
Der dein Herz erweckt
Te cuenta mil historias al oído
Sie erzählt dir tausend Geschichten ins Ohr
Y mientras te acaricia todo entero
Und während sie dich ganz liebkost
Se mete en cada poro de tu piel
Dringt sie in jede Pore deiner Haut
Y sin ella no es posible comprender esa magia blanca
Und ohne sie ist es nicht möglich, diese weiße Magie zu verstehen
Que te va meciendo y que te arrastra
Die dich wiegt und dich mitreißt
Como un suave perfume de mujer
Wie ein sanfter Frauenduft
Ella llega desde el fondo del salón flotando por el aire
Sie kommt vom Ende des Saales, durch die Luft schwebend
Y te envuelve como notas de un acordeón
Und umhüllt dich wie die Noten eines Akkordeons
Y su nombre de batalla es la música
Und ihr Kampfname ist die Musik
La música es un beso enamorado a la orilla del mar
Die Musik ist ein verliebter Kuss am Meeresufer
El llanto emocionado del que vuelve al hogar
Das ergriffene Weinen dessen, der nach Hause zurückkehrt
Un claro de luz en la oscuridad
Eine Lichtung im Dunkel
La música es amante y compañera para la soledad
Die Musik ist Liebhaberin und Gefährtin für die Einsamkeit
Un cielo sin fronteras hasta donde subir
Ein grenzenloser Himmel, zu dem man aufsteigen kann
El vuelo fugaz a un tiempo feliz
Der flüchtige Flug in eine glückliche Zeit
La música es el punto de partida de una historia de amor
Die Musik ist der Ausgangspunkt einer Liebesgeschichte
El lazo que nos une y nos hace vibrar
Das Band, das uns verbindet und uns erzittern lässt
La música es el canto de amor y de paz
Die Musik ist der Gesang der Liebe und des Friedens
Que te despierta el corazón
Der dein Herz erweckt





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.