José Luis Perales - Me Iré Calladamente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Luis Perales - Me Iré Calladamente




Me Iré Calladamente
Я уйду тихо
Me iré tranquilamente
Я уйду тихо,
Como llegué
Как и пришёл,
Un día
Однажды.
Me llevaré conmigo
Заберу с собой
Un cuerpo de guitarra
Свою гитару,
Y algún aplauso preso entre mis puños
Несколько аплодисментов, зажатых в моих ладонях,
Y alguna que otra herida en el alma
И пару ран на душе.
Me iré calladamente
Я уйду тихо,
Sin lágrimas ni dudas
Без слез и сомнений,
Sin palabras
Без слов,
Tan solo mi equipaje
Только мой багаж
Y el polvo del camino
И дорожная пыль
Hasta mi casa
До моего дома.
Mañana buscaré esa cometa de papel en el desván
Завтра я найду на чердаке бумажного змея,
Y arreglaré la vieja bicicleta con que ayer jugué
И починю старый велосипед, на котором играл вчера,
Arrancaré la hierba del jardín
Вырву сорняки в саду
Y plantaré un cerezo y un rosal
И посажу вишню и розовый куст.
Mañana cuando vuelva
Завтра, когда вернусь,
Si vuelvo
Если вернусь.
Mañana borraré cada minuto de la esfera del reloj
Завтра я сотру каждую минуту со стрелок часов,
Mañana colgaré en alguna percha lo que fue un disfraz
Завтра повешу на вешалку то, что было маскарадом,
Mañana alegrará mi corazón
Завтра мое сердце порадует
La risa de unos niños al jugar
Смех играющих детей.
Mañana cuando vuelva
Завтра, когда вернусь,
Si vuelvo
Если вернусь.
Me iré pausadamente
Я уйду не спеша,
Como llegué
Как и пришёл,
Sin prisas
Без торопливости.
Me llevaré el recuerdo
Заберу с собой воспоминания
De lo que fue mi vida
О том, какой была моя жизнь,
Y alguna que otra carta en los bolsillos
И пару писем в карманах,
Tal vez algún poema prohibido
Возможно, какое-нибудь запретное стихотворение.
Me iré calladamente
Я уйду тихо,
Sin lágrimas ni dudas
Без слез и сомнений,
Sin palabras
Без слов,
Tan solo mi equipaje
Только мой багаж
Y el polvo del camino
И дорожная пыль
Hasta mi casa
До моего дома.
Mañana buscaré esa cometa de papel en el desván
Завтра я найду на чердаке бумажного змея,
Y arreglaré la vieja bicicleta con que ayer jugué
И починю старый велосипед, на котором играл вчера,
Arrancaré la hierba del jardín
Вырву сорняки в саду
Y plantaré un cerezo y un rosal
И посажу вишню и розовый куст.
Mañana cuando vuelva
Завтра, когда вернусь,
Si vuelvo
Если вернусь.
Mañana borraré cada minuto de la esfera del reloj
Завтра я сотру каждую минуту со стрелок часов,
Mañana colgaré en alguna percha lo que fue un disfraz
Завтра повешу на вешалку то, что было маскарадом,
Mañana alegrará mi corazón
Завтра мое сердце порадует
La risa de unos niños al jugar
Смех играющих детей.
Mañana cuando vuelva
Завтра, когда вернусь,
Si vuelvo
Если вернусь.





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.