José Luis Perales - Me iré calladamente - Versión 2019 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Luis Perales - Me iré calladamente - Versión 2019




Me iré calladamente - Versión 2019
I'll Leave Quietly - 2019 Version
Me iré, tranquilamente, como llegué un día
I'll leave, quietly, as I arrived one day
Me llevaré conmigo un cuerpo de guitarra
I'll take with me a guitar body
Y algún aplauso preso entre mis puños
And some applause caught between my fists
Y alguna que otra herida en el alma
And some other wound in my soul
Me iré, calladamente, sin lágrimas ni dudas
I'll leave, quietly, without tears or doubts
Sin palabras
Without words
Tan solo mi equipaje y el polvo del camino
Just my luggage and the dust of the road
Hasta mi casa
To my house
Mañana buscaré esa cometa de papel en el desván
Tomorrow I'll look for that paper kite in the attic
Y arreglaré la vieja bicicleta con que ayer jugué
And fix the old bike I played with yesterday
Arrancaré la hierba del jardín y plantaré un cerezo y un rosal
I'll pull the grass from the garden and plant a cherry tree and a rose bush
Mañana, cuando vuelva... si vuelvo
Tomorrow, when I come back... if I come back
Mañana borraré cada minuto de la esfera del reloj
Tomorrow I'll erase every minute from the face of the clock
Mañana colgaré, en alguna percha, lo que fue un disfraz
Tomorrow I'll hang, on some hanger, what was a disguise
Mañana alegrará mi corazón la risa de unos niños al jugar
Tomorrow my heart will be filled with joy by the laughter of children playing
Mañana, cuando vuelva... si vuelvo
Tomorrow, when I come back... if I come back
Me iré, pausadamente, como llegué, sin prisas
I'll leave, slowly, as I arrived, without haste
Me llevaré el recuerdo de lo que fue mi vida
I'll take the memory of what my life was
Y alguna que otra carta en los bolsillos
And some other letters in my pockets
Tal vez, algún poema prohibido
Perhaps some forbidden poem
Me iré, calladamente, sin lágrimas ni dudas
I'll leave, quietly, without tears or doubts
Sin palabras
Without words
Tan solo mi equipaje y el polvo del camino
Just my luggage and the dust of the road
Hasta mi casa
To my house
Mañana buscaré esa cometa de papel en el desván
Tomorrow I'll look for that paper kite in the attic
Y arreglaré la vieja bicicleta con que ayer jugué
And fix the old bike I played with yesterday
Arrancaré la hierba del jardín y plantaré un cerezo y un rosal
I'll pull the grass from the garden and plant a cherry tree and a rose bush
Mañana, cuando vuelva... si vuelvo
Tomorrow, when I come back... if I come back
Mañana borraré cada minuto de la esfera del reloj
Tomorrow I'll erase every minute from the face of the clock
Mañana colgaré, en alguna percha, lo que fue un disfraz
Tomorrow I'll hang, on some hanger, what was a disguise
Mañana alegrará mi corazón la risa de unos niños al jugar
Tomorrow my heart will be filled with joy by the laughter of children playing
Mañana, cuando vuelva... si vuelvo
Tomorrow, when I come back... if I come back





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.