Текст и перевод песни José Luis Perales - Melodía Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodía Perdida
Потерянная мелодия
Me
empeño,
como
siempre
Я
стараюсь,
как
всегда,
En
encontrar
la
melodía
Найти
мелодию,
Que
hay
dormida
Что
спит,
No
sé
bien
en
que
lugar
Не
знаю
где.
Y
pienso
en
tu
mirada
И
думаю
о
твоем
взгляде,
Y
me
sorprendo
И
удивляюсь,
Cuando
escapa
de
mis
labios
Когда
с
моих
губ
слетает
La
palabra
en
singular
Это
единственное
слово:
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Porque
eres
tú
mi
melodía
Ведь
ты
моя
мелодия,
Mis
versos
y
mi
fantasía
Мои
стихи
и
моя
фантазия,
La
voz
de
mi
guitarra
Голос
моей
гитары
Y
todo
lo
demás
И
всё
остальное.
La
playa
donde
va
el
deseo
Пляж,
куда
уходит
желание,
La
cárcel
que
me
tiene
preso
Темница,
что
держит
меня
в
плену,
El
agua
que
alimenta
el
beso
Вода,
питающая
поцелуй,
Porque
eres
tú
mi
melodía
Ведь
ты
моя
мелодия,
Mis
versos
y
mi
fantasía
Мои
стихи
и
моя
фантазия,
La
voz
de
mi
guitarra
Голос
моей
гитары
Y
todo
lo
demás
И
всё
остальное.
La
playa
donde
va
el
deseo
Пляж,
куда
уходит
желание,
La
cárcel
que
me
tiene
preso
Темница,
что
держит
меня
в
плену,
El
agua
que
alimenta
el
beso
Вода,
питающая
поцелуй,
A
veces
he
querido
ser
más
libre
Иногда
я
хотел
быть
свободнее
Y
he
buscado
en
otro
cielo
И
искал
в
другом
небе
Un
lugar
donde
volar
Место,
где
можно
летать.
Y
pienso
en
tu
sonrisa
И
думаю
о
твоей
улыбке,
Y
me
quedo
en
el
intento
И
остаюсь
в
попытке,
Y
fracaso
un
día
más
И
терплю
неудачу
ещё
один
день.
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Porque
eres
tú
mi
melodía
Ведь
ты
моя
мелодия,
Mis
versos
y
mi
fantasía
Мои
стихи
и
моя
фантазия,
La
voz
de
mi
guitarra
Голос
моей
гитары
Y
todo
lo
demás
И
всё
остальное.
La
playa
donde
va
el
deseo
Пляж,
куда
уходит
желание,
La
cárcel
que
me
tiene
preso
Темница,
что
держит
меня
в
плену,
El
agua
que
alimenta
el
beso
Вода,
питающая
поцелуй,
Porque
eres
tú
mi
melodía
Ведь
ты
моя
мелодия,
Mis
versos
y
mi
fantasía
Мои
стихи
и
моя
фантазия,
La
voz
de
mi
guitarra
Голос
моей
гитары
Y
todo
lo
demás
И
всё
остальное.
La
playa
donde
va
el
deseo
Пляж,
куда
уходит
желание,
La
cárcel
que
me
tiene
preso
Темница,
что
держит
меня
в
плену,
El
agua
que
alimenta
el
beso
Вода,
питающая
поцелуй,
Me
empeño,
como
siempre
Я
стараюсь,
как
всегда,
En
encontrar
la
melodía
Найти
мелодию,
Que
hay
dormida
Что
спит,
No
sé
bien
en
que
lugar
Не
знаю
где.
Y
pienso
en
tu
mirada
И
думаю
о
твоем
взгляде,
Y
me
sorprendo
И
удивляюсь,
Cuando
escapa
de
mis
labios
Когда
с
моих
губ
слетает
La
palabra
en
singular
Это
единственное
слово:
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
Te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.