Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si...
ya
se
que
no
hay
amor
Ja...
ich
weiß
schon,
dass
es
keine
Liebe
gibt
Sin
soledad
Ohne
Einsamkeit
Que
a
veces
las
palabras
Dass
manchmal
die
Worte
Se
terminan
Zu
Ende
gehen
Que
a
veces
es
preciso
Dass
manchmal
nötig
ist
Que
a
veces
hay
pereza
Dass
manchmal
Trägheit
ist
En
nuestras
manos
In
unseren
Händen
Si...
ya
se
que
estas
cansada
Ja...
ich
weiß
schon,
dass
du
müde
bist
Al
viento
que
al
pasar
Dem
Wind,
der
beim
Vorbeigehen
Por
tu
ventana...
An
deinem
Fenster...
Te
dice
que
vendré
Dir
sagt,
dass
ich
kommen
werde
Quizás
mañana
Vielleicht
morgen
Y
miras
de
reojo
Und
du
schaust
verstohlen
Hacia
la
calle
Zur
Straße
hin
Si.
si...
si...
Ja.
ja...
ja...
Te
quiero
con
el
corazón
Ich
liebe
dich
von
Herzen
Tu
serás
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein
Yo
tu
amor
Ich
deine
Liebe
Si...
si...
si
Ja...
ja...
ja
Te
quiero
con
el
corazón
Ich
liebe
dich
von
Herzen
Tu
serás
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein
Yo
tu
amor...
Ich
deine
Liebe...
Si...
ya
se
que
el
tiempo
Ja...
ich
weiß
schon,
dass
die
Zeit
Es
algo
que
se
va
Etwas
ist,
das
vergeht
Que
no
lo
para
Dass
sie
nicht
aufhält
El
llanto
ni
la
risa
Das
Weinen
noch
das
Lachen
Que
vale
mas
la
luz
Dass
mehr
wert
ist
das
Licht
De
una
caricia
Einer
Zärtlichkeit
Que
la
esperanza
lenta
Als
die
langsame
Hoffnung
Si...
ya
se
que
estás
cansada
de
esperar.
Ja...
ich
weiß
schon,
dass
du
müde
bist
zu
warten.
Ya
se
que
han
florecido
tus
mejillas.
Ich
weiß
schon,
dass
deine
Wangen
erblüht
sind.
Ya
se
que
estás
amándome
a
escondidas.
Ich
weiß
schon,
dass
du
mich
heimlich
liebst.
Ya
se
que
estás
mujer,
enamorada.
Ich
weiß
schon,
dass
du
verliebt
bist.
Si.
si...
si...
Ja.
ja...
ja...
Te
quiero
con
el
corazón
Ich
liebe
dich
von
Herzen
Tu
serás
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein
Yo
tu
amor
Ich
deine
Liebe
Si...
si...
si
Ja...
ja...
ja
Te
quiero
con
el
corazón
Ich
liebe
dich
von
Herzen
Tu
serás
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein
Yo
tu
amor
Ich
deine
Liebe
Tu
serás
para
mi
Du
wirst
für
mich
sein
Yo
tu
amor...
Ich
deine
Liebe...
Si.
si...
si...
Ja.
ja...
ja...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.