José Luis Perales - Soledades - перевод текста песни на немецкий

Soledades - José Luis Peralesперевод на немецкий




Soledades
Einsamkeiten
Yo canté a la tierra y a los hombres de la mar
Ich sang für die Erde und die Männer des Meeres
Y al amor y al viejo que se va.
Und für die Liebe und den Alten, der geht.
Yo canté a mi pueblo y al de los demás,
Ich sang für mein Volk und das der anderen,
Canté a la libertad y tú,...
Ich sang für die Freiheit und du,...
No escuchaste nada de lo que canté
Du hörtest nichts von dem, was ich sang
Ni entendiste nada de lo que escribí.
Noch verstandest du etwas von dem, was ich schrieb.
Pero como el tiempo me enseño a olvidar,
Aber da die Zeit mich lehrte zu vergessen,
Cantaré por ti.
Werde ich für dich singen.
Te contaré que tuve que sufrir
Ich werde dir erzählen, dass ich leiden musste,
Para vivir cantando mi verdad
Um meine Wahrheit singend zu leben.
Te contaré que algún amanecer
Ich werde dir erzählen, dass irgendein Morgengrauen
Me sorprendió llorando, soledad.
Mich weinend überraschte, Einsamkeit.
¿Dónde estarás amigo que soñé?
Wo wirst du sein, Freund, von dem ich träumte?
¿Quién te dirá los años que perdí
Wer wird dir die Jahre nennen, die ich verlor,
Viendo pasar el tiempo en el reloj
Während ich die Zeit auf der Uhr vergehen sah,
Para robarle al mundo una canción?
Um der Welt ein Lied zu stehlen?
Yo canté al poeta, canté al pobre labrador
Ich sang für den Dichter, sang für den armen Bauern
Y al dolor, canté a la Navidad.
Und für den Schmerz, ich sang zur Weihnacht.
Yo canté al amigo, yo canté a la flor,
Ich sang für den Freund, ich sang für die Blume,
Canté a la luz del sol y tu,...
Ich sang für das Sonnenlicht und du,...
No escuchaste nada de lo que canté
Du hörtest nichts von dem, was ich sang
Ni entendiste nada de lo que escribí.
Noch verstandest du etwas von dem, was ich schrieb.
Pero como el tiempo me enseño a olvidar,
Aber da die Zeit mich lehrte zu vergessen,
Cantaré por ti.
Werde ich für dich singen.
Te contaré que tuve que sufrir
Ich werde dir erzählen, dass ich leiden musste,
Para vivir cantando mi verdad
Um meine Wahrheit singend zu leben.
Te contaré que algún amanecer
Ich werde dir erzählen, dass irgendein Morgengrauen
Me sorprendió llorando, soledad.
Mich weinend überraschte, Einsamkeit.
¿Dónde estarás amigo que soñé?
Wo wirst du sein, Freund, von dem ich träumte?
¿Quién te dirá los años que perdí
Wer wird dir die Jahre nennen, die ich verlor,
Viendo pasar el tiempo en el reloj
Während ich die Zeit auf der Uhr vergehen sah,
Para robarle al mundo una canción?
Um der Welt ein Lied zu stehlen?
Te contaré que tuve que sufrir
Ich werde dir erzählen, dass ich leiden musste,
Para vivir cantando mi verdad
Um meine Wahrheit singend zu leben.
Te contaré que algún amanecer
Ich werde dir erzählen, dass irgendein Morgengrauen
Me sorprendió llorando, soledad.
Mich weinend überraschte, Einsamkeit.
¿Dónde estarás amigo que soñé?
Wo wirst du sein, Freund, von dem ich träumte?
¿Quién te dirá los años que perdí
Wer wird dir die Jahre nennen, die ich verlor,
Viendo pasar el tiempo en el reloj
Während ich die Zeit auf der Uhr vergehen sah,
Para robarle al mundo una canción?
Um der Welt ein Lied zu stehlen?
Te contaré que tuve que sufrir
Ich werde dir erzählen, dass ich leiden musste,
Para vivir cantando mi verdad
Um meine Wahrheit singend zu leben.
Te contaré que algún amanecer
Ich werde dir erzählen, dass irgendein Morgengrauen
Me sorprendió llorando...
Mich weinend überraschte...





Авторы: Jose Luis Perales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.