José Luis Perales - Veinte Años - перевод текста песни на немецкий

Veinte Años - José Luis Peralesперевод на немецкий




Veinte Años
Zwanzig Jahre
Le conoció cuando era joven todavía
Sie lernte ihn kennen, als sie noch jung war
Y se casó de traje blanco y por la iglesia
Und sie heiratete im weißen Kleid und in der Kirche
Y se cansó a los cuatro días de mirarlo
Und sie wurde es nach vier Tagen leid, ihn anzusehen
Y se fue armando poco a poco de paciencia.
Und wappnete sich nach und nach mit Geduld.
En el espejo, se preguntaba si en verdad era feliz
Im Spiegel fragte sie sich, ob sie wirklich glücklich war
Y se empeñaba en ensayar una sonrisa para él
Und sie bemühte sich, ein Lächeln für ihn einzuüben
Para tratar de conquistarle un día más.
Um zu versuchen, ihn einen weiteren Tag zu erobern.
Estaban solos, entre los dos no se cruzaba una palabra.
Sie waren allein, zwischen den beiden wurde kein Wort gewechselt.
Ella tomaba su café y el se dormía en su sillón
Sie trank ihren Kaffee und er schlief in seinem Sessel ein
Mientras cantaba un gorrión en el jardín.
Während ein Spatz im Garten sang.
Son veinte años junto a él, quién lo diría
Es sind zwanzig Jahre mit ihm, wer hätte das gedacht
Y se han dormido en el jardín las primaveras
Und die Frühlinge sind im Garten eingeschlafen
Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde
Aber es gibt keine Zeit nachzudenken, es wurde ihr spät
Y hay cuatro niños que regresan de la escuela.
Und da sind vier Kinder, die aus der Schule zurückkehren.
En el espejo, se preguntaba si en verdad era feliz
Im Spiegel fragte sie sich, ob sie wirklich glücklich war
Y se empeñaba en ensayar una sonrisa para él
Und sie bemühte sich, ein Lächeln für ihn einzuüben
Para tratar de conquistarle un día más.
Um zu versuchen, ihn einen weiteren Tag zu erobern.
Estaban solos, entre los dos no se cruzaba una palabra.
Sie waren allein, zwischen den beiden wurde kein Wort gewechselt.
Ella tomaba su café y el se dormía en su sillón
Sie trank ihren Kaffee und er schlief in seinem Sessel ein
Mientras cantaba un gorrión en el jardín.
Während ein Spatz im Garten sang.
Son veinte años junto a él, quién lo diría
Es sind zwanzig Jahre mit ihm, wer hätte das gedacht
Y se han dormido en el jardín las primaveras.
Und die Frühlinge sind im Garten eingeschlafen.
Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde
Aber es gibt keine Zeit nachzudenken, es wurde ihr spät
Y hay cuatro niños que regresan de la escuela.
Und da sind vier Kinder, die aus der Schule zurückkehren.
Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde
Aber es gibt keine Zeit nachzudenken, es wurde ihr spät
Y hay cuatro niños que regresan de la escuela.
Und da sind vier Kinder, die aus der Schule zurückkehren.





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.