Текст и перевод песни José Luis Reyes - Tan Solo Cree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
deseo
que
seas
prosperado
Сегодня
я
желаю
тебе
процветания
En
todas
las
cosas,
Во
всём,
Así
como
prospera
tu
alma
Чтобы
процветала
твоя
душа
Que
tengas
salud.
И
чтобы
ты
была
здорова.
Hoy
declaro
que
sean
cubiertas
Сегодня
я
провозглашаю,
что
все
твои
Tus
necesidades,
Нужды
будут
покрыты,
Y
te
cubra
la
gracia
de
Dios
И
благодать
Божья
изольёт
на
тебя
De
forma
abundante.
Свою
щедрость.
Cristo
prometió
en
su
palabra
Христос
обещал
в
Своём
слове
Darte
todas
las
cosas,
Дать
тебе
всё,
Si
quieres
ver
su
gloria
Если
хочешь
увидеть
Его
славу
Declárate
en
victoria.
Провозгласи
свою
победу.
/Tan
solo
cree,
/Только
верь,
Di
la
palabra
que
así
será
Скажи
слово,
и
так
и
будет
Él
dijo
que
pidamos
en
su
nombre
Он
сказал,
просите
во
имя
Его
Y
así
lo
hará.
И
Он
исполнит.
Tan
solo
cree,
Только
верь,
Si
lo
puedes
ver
así
lo
tendrás
Если
ты
можешь
это
увидеть,
ты
это
получишь
No
hay
momento
ya
para
temer
Больше
нет
времени
для
страха
Es
tiempo
de
actuar.
Время
действовать.
Y
creer
que
él
lo
hará.
Él
lo
hará
/
И
верь,
что
Он
это
сделает.
Он
сделает
/
Su
palabra
dice
que
sin
Fe
Его
слово
говорит,
что
без
веры
Es
imposible
agradarle,
Невозможно
угодить
Ему,
Quien
pretenda
acercarse
a
el
Кто
хочет
приблизиться
к
Нему
Lo
debe
hacer
sin
dudar.
Должен
делать
это
без
сомнений.
No
hay
victoria
que
no
cueste
Нет
победы
без
Esfuerzo
o
una
batalla,
Усилий
или
битвы,
Solo
si
vives
lleno
de
Fe
Только
если
ты
живёшь,
полная
веры,
La
podrás
ganar.
Ты
сможешь
её
одержать.
Cristo
prometió
en
su
palabra
Христос
обещал
в
Своём
слове
Darte
todas
las
cosas,
Дать
тебе
всё,
Si
quieres
ver
su
gloria
Если
хочешь
увидеть
Его
славу
Declárate
en
victoria.
Провозгласи
свою
победу.
/Tan
solo
cree,
/Только
верь,
Di
la
palabra
que
así
será
Скажи
слово,
и
так
и
будет
Él
dijo
que
pidamos
en
su
nombre
Он
сказал,
просите
во
имя
Его
Y
así
lo
hará.
И
Он
исполнит.
Tan
solo
cree,
Только
верь,
Si
lo
puedes
ver
así
lo
tendrás
Если
ты
можешь
это
увидеть,
ты
это
получишь
No
hay
momento
ya
para
temer
Больше
нет
времени
для
страха
Es
tiempo
de
actuar.
Время
действовать.
Y
creer
que
él
lo
hará.
Él
lo
hará
/
И
верь,
что
Он
это
сделает.
Он
сделает
/
/Tan
solo
cree,
/Только
верь,
Di
la
palabra
que
así
será
Скажи
слово,
и
так
и
будет
Él
dijo
que
pidamos
en
su
nombre
Он
сказал,
просите
во
имя
Его
Y
así
lo
hará.
И
Он
исполнит.
Tan
solo
cree,
Только
верь,
Si
lo
puedes
ver
así
lo
tendrás
Если
ты
можешь
это
увидеть,
ты
это
получишь
No
hay
momento
ya
para
temer
Больше
нет
времени
для
страха
Es
tiempo
de
actuar.
Время
действовать.
Y
creer
que
él
lo
hará.
Si
Él
lo
hará.
Hará.
/
И
верь,
что
Он
это
сделает.
Да,
Он
это
сделает.
Сделает.
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.