Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullito de Alelí
Kleine Levkojenknospe
Lindo
capullo
de
aleli
Süße
kleine
Levkojenknospe
Si
tú
supieras
mi
dolor
Wenn
du
meinen
Schmerz
kennen
würdest
Correspondieras
a
mi
amor
Würdest
du
meine
Liebe
erwidern
Y
calmaras
mi
sufrir
Und
mein
Leiden
lindern
Porque
tú
sabes
que
sin
tí
Denn
du
weißt,
dass
ohne
dich
La
vida
es
nada
para
mí
Das
Leben
nichts
für
mich
ist
Tú
bien
lo
sabes,
Das
weißt
du
wohl,
Capullito
de
aleli.
Kleine
Levkojenknospe.
No
hay
en
el
mundo
para
mí
Es
gibt
auf
der
Welt
für
mich
nicht
Otro
capullo
de
alelí
Eine
andere
Levkojenknospe
Que
yo
le
brinde
mi
pasión
Der
ich
meine
Leidenschaft
schenke
Y
que
le
dé
mi
corazón
Und
der
ich
mein
Herz
gebe
Porque
tú
eres
la
mujer
Denn
du
bist
die
Frau
A
quien
he
dado
mi
querer
Der
ich
meine
Liebe
gab
Y
te
juré
lindo
alelí
Und
ich
schwor
dir,
süße
Levkoje
Fidelidad
hasta
morir.
Treue
bis
zum
Tod.
Por
eso
yo
te
canto
a
tí
Deshalb
singe
ich
dir
Mi
capullito
de
alelí
Meine
kleine
Levkojenknospe
Dame
tu
aroma
seductor
Gib
mir
deinen
verführerischen
Duft
Y
un
poquito
de
tu
amor
Und
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe
Porque
tú
sabes
que
sin
tí
Denn
du
weißt,
dass
ohne
dich
La
vida
es
nada
para
mí
Das
Leben
nichts
für
mich
ist
Tú
bien
lo
sabes
Das
weißt
du
wohl
Capullito
de
alelí
Kleine
Levkojenknospe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.