José Luis Rodríguez con Los Panchos - La Hiedra - перевод текста песни на немецкий

La Hiedra - José luis Rodríguez , Los Panchos перевод на немецкий




La Hiedra
Der Efeu
Pasaron desde aquel ayer
Seit jenem Gestern vergingen
Ya tantos años,
Schon so viele Jahre,
Dejaron en su gris correr
Ließen in ihrem grauen Lauf zurück
Mil desengaños.
Tausend Enttäuschungen.
Mas cuando quiero recordar
Doch wenn ich mich erinnern will
Nuestro pasado,
An unsere Vergangenheit,
Te siento cual la hiedra
Fühle ich dich wie den Efeu
Ligado a mí,
An mich gebunden,
Y así hasta la eternidad
Und so bis in die Ewigkeit
Te sentiré.
Werde ich dich fühlen.
Yo que estoy ligado a ti
Ich weiß, dass ich an dich gebunden bin
Más fuerte que la hiedra
Stärker als der Efeu
Porque tus ojos de mis sueños
Denn deine Augen können sich von meinen Träumen
No pueden separarse jamás.
Niemals trennen.
Donde quiera que estés
Wo immer du auch bist
Mi voz escucharás
Wirst du meine Stimme hören
Llamándote con ansiedad,
Die dich ruft voll Sehnsucht,
Por la pena ya sin final
Durch den nun endlosen Schmerz,
De sentirte en mi soledad.
Dich in meiner Einsamkeit zu fühlen.
Jamás la hiedra y la pared
Niemals könnten der Efeu und die Wand
Podrían apretarse más,
Sich fester umklammern,
Igual tus ojos de mis ojos,
Genauso können sich deine Augen von meinen Augen
No pueden separarse jamás.
Niemals trennen.
Donde quiera que estés
Wo immer du auch bist
Mi voz escucharás,
Wirst du meine Stimme hören,
Llamándote con mi canción;
Die dich ruft mit meinem Lied;
Más fuerte que el dolor
Stärker als der Schmerz
Se aferra nuestro amor
Klammert sich unsere Liebe fest
Como la hiedra...
Wie der Efeu...
Como la hiedra...
Wie der Efeu...





Авторы: R. Saracini, D'acquisto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.