Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La corriente
Die Anziehung
Desde
aquella
noche
Seit
jener
Nacht
Yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
Kann
ich
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Deseo
a
cada
instante
Ich
begehre
jeden
Augenblick
Cada
centímetro
de
ti
Jeden
Zentimeter
von
dir
Decido
ir
a
buscarte
Ich
beschließe,
dich
zu
suchen
Y
te
empiezo
a
llamar
Und
fange
an,
dich
anzurufen
Si
tu
me
contestas
Wenn
du
mir
antwortest
Se
que
quieres
igual
Weiß
ich,
dass
du
dasselbe
willst
Bésame,
tócame
Küss
mich,
berühr
mich
Hazme
lo
que
quieras
pero
no
te
enamores
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
aber
verlieb
dich
nicht
Báilame,
apriétame
Tanz
für
mich,
drück
dich
an
mich
Que
quiero
tener
aquí
Denn
ich
will
dich
hier
haben
Fue
instantáneo
Es
geschah
augenblicklich
Que
hizo
que
nos
conozcamos
Was
uns
zusammenbrachte
Su
cuerpo
entero
conducía
mis
manos
Ihr
ganzer
Körper
führte
meine
Hände
Me
volví
preso
de
sus
labios
Ich
wurde
ein
Gefangener
ihrer
Lippen
Y
en
un
deseo
intenso
Und
in
einem
intensiven
Verlangen
Pero
sin
enamorarnos
Aber
ohne
uns
zu
verlieben
Yo
se
que
piensas
Ich
weiß,
was
du
denkst
No
hay
nada
de
que
te
arrepientas
Es
gibt
nichts,
was
du
bereuen
müsstest
Solo
sigue
tus
influencias
Folge
einfach
deinen
Einflüssen
Que
hacen
que
pierda
la
paciencia
Die
mich
die
Geduld
verlieren
lassen
Mientras
muero
por
ti
Während
ich
nach
dir
sterbe
Bésame,
tócame
Küss
mich,
berühr
mich
Hazme
lo
que
quieras
pero
no
te
enamores
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
aber
verlieb
dich
nicht
Báilame,
apriétame
Tanz
für
mich,
drück
dich
an
mich
Que
quiero
tener
aquí
Denn
ich
will
dich
hier
haben
Yo
quiero
llevarte
hasta
el
infinito
Ich
will
dich
bis
ins
Unendliche
bringen
Como
delincuentes
Wie
Kriminelle
Cometer
un
delito
Ein
Verbrechen
begehen
Tu
eres
mi
hueso
mami
Du
bist
mein
Knochen,
Mami
Yo
soy
tu
perrito
Ich
bin
dein
Hündchen
Dale
ponte
loca
que
eso
Komm,
werd
verrückt,
denn
das
Es
lo
que
necesito
Ist
es,
was
ich
brauche
Se
siente
bien
Es
fühlt
sich
gut
an
(Yeh
yeh
yeh
yehh)
(Yeh
yeh
yeh
yehh)
Que
tú
y
yo
Dass
du
und
ich
(Wou
wou
wou
wouu)
(Wou
wou
wou
wouu)
(Yeh
yeh
yeh
yehh)
(Yeh
yeh
yeh
yehh)
Wou
wou
wouu
Wou
wou
wouu
Bésame,
tócame
Küss
mich,
berühr
mich
Hazme
lo
que
quieras
pero
no
te
enamores
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
aber
verlieb
dich
nicht
Báilame,
apriétame
Tanz
für
mich,
drück
dich
an
mich
Que
quiero
tener
aquí
Denn
ich
will
dich
hier
haben
Con
tan
solo
una
llamada
Mit
nur
einem
Anruf
Comenzó
la
aventura
Begann
das
Abenteuer
Esta
noche
esta
dispuesta
Diese
Nacht
ist
bereit
Para
hacerte
travesura
Um
dir
Streiche
zu
spielen
Tu
mirada
dice
algo
Dein
Blick
sagt
etwas
Y
yo
lo
estoy
notando
Und
ich
bemerke
es
Baby
tu
te
quieres
portar
mal
Baby,
du
willst
unartig
sein
Conmigo
toda
la
noche
Mit
mir
die
ganze
Nacht
No
tengamos
roche
Lass
uns
keine
Hemmungen
haben
Mami
tírate
pa'l
juego
Mami,
mach
mit
beim
Spiel
Hoy
yo
voy
a
cogerte
pero
duro
Heute
werde
ich
dich
nehmen,
aber
hart
Y
sin
rodeo
Und
ohne
Umschweife
No
te
pongas
triste
Sei
nicht
traurig
Porque
llego
el
bakaneo
Denn
die
Action
ist
da
Hoy
yo
voy
a
darte
Heute
werde
ich
es
dir
geben
Y
vas
a
pedirme
relevo
Und
du
wirst
um
Ablösung
bitten
Mami
ponte
pa'
acá
Mami,
komm
her
Que
aquí
hay
mucha
panca
Denn
hier
gibt's
viel
Gutes
Tengo
lo
que
quieras
Ich
habe,
was
du
willst
También
sabor
a
champaña
Auch
Champagner-Geschmack
Y
aunque
muchas
quieran
Und
obwohl
viele
es
wollen
Solo
yo
tengo
la
maña
Nur
ich
habe
den
Dreh
raus
Si
panchito
sabe
con
que
la
luna
se
empaña
Ja,
Panchito
weiß,
womit
der
Mond
beschlägt
Bésame,
tócame
Küss
mich,
berühr
mich
Hazme
lo
que
quieras
pero
no
te
enamores
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
aber
verlieb
dich
nicht
Báilame,
apriétame
Tanz
für
mich,
drück
dich
an
mich
Que
quiero
tener
aquí
Denn
ich
will
dich
hier
haben
No
te
enamores
bebé
Verlieb
dich
nicht,
Baby
(¿Que
paso?)
(Was
ist
passiert?)
Ya
tu
sabes
como
es
Du
weißt
schon,
wie
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chucho Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.