José Luís - A Mi Manera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Luís - A Mi Manera




A Mi Manera
My Way
El final se acerca ya
The end is near now
Lo esperaré serenamente
I will wait for it serenely
Ya ves yo he sido así
You know, I've always been this way
Te lo diré sinceramente
I will tell you this honestly
Viví la inmensidad
I lived life to the fullest
Sin conocer jamás fronteras
Without knowing any boundaries
Jugué sin descansar
I always played to win
Y a mi manera
And in my own way
Jamás viví un amor
I never experienced a love
Que para fuera importante
That had any importance to me
Tomé sólo la flor
I only took the flower
Y lo mejor de cada instante
And the best moment of every day
Viaje y disfrute
I traveled and enjoyed life
No si más que otro cualquiera
I don't know if more than anyone else
Si bien, todo esto fue, a mi manera
Although, all this was, in my own way
Tal vez lloré o tal vez reí
Maybe I cried or maybe I laughed
Tal vez gané o tal vez perdí
Maybe I won or maybe I lost
Ahora que fui feliz
I know now that I was happy
Que si lloré también ame
That if I cried, I also loved
Puedo seguir hasta el final
I can continue until the end
A mi manera
In my own way
Quizás también dude
Maybe I doubted too
Cuando yo más me divertia
When I was having the most fun
Quizás yo desprecie
Maybe I despised
Aquello que no comprendía
That which I did not understand
Hoy se que firme fui
Today I know that I was strong
Y que afronte ser como era
And that I faced being as I was
Y así sobreviví a mi manera
And so I survived in my own way
Porque sabrás que un hombre asi
Because you will know that a man like me
Conocerás por su vivir
You will get to know by his way of life
No hay porque hablar ni que decir
There is no need to talk or say anything
Ni recordar ni que fingir
Nor to remember or pretend
Puedo seguir hasta el final
I can continue until the end
A mi manera
In my own way





Авторы: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.