José Madero - Aún Hay Más - перевод текста песни на немецкий

Aún Hay Más - José Maderoперевод на немецкий




Aún Hay Más
Es ist noch mehr da
El fantasma del pasado llegó
Der Geist der Vergangenheit ist gekommen,
Un retrato de lo que ya acabó
ein Porträt dessen, was bereits vorbei ist.
¿Algún día regresarán esos tiempos, o los damos por muertos?
Werden diese Zeiten eines Tages zurückkehren, oder geben wir sie für tot auf?
Suma puntos la edad
Das Alter sammelt Punkte,
La Parca avanza cada vez más
der Sensenmann rückt immer näher.
En este gran abismo de lo que pudo haber sido y no lo fue jamás
In diesem großen Abgrund dessen, was hätte sein können und niemals war.
Antes todo era mejor
Früher war alles besser,
Antes todo era color
früher war alles farbig.
Eso es un error, pues, de nada sirve idealizar lo anterior
Das ist ein Irrtum, denn es nützt nichts, die Vergangenheit zu idealisieren.
Esto que siento es temor
Was ich fühle, ist Angst.
Me gusta mucho el verbo de aferrar
Ich mag das Verb "festhalten" sehr,
Si se trata de memorias, además
besonders wenn es um Erinnerungen geht.
A los 30 miras solo hacia atrás, importa poco la posteridad
Mit 30 blickt man nur zurück, die Zukunft ist unwichtig.
Viviendo el ayer
Wenn man in der Vergangenheit lebt,
Nada nuevo podrá suceder
kann nichts Neues geschehen.
Tengo edad, tengo años; mas, la juventud es lo que pasó a carecer
Ich habe Alter, ich habe Jahre; aber die Jugend ist das, was mir fehlt, meine Liebe.
Cómo quisiera valor
Wie sehr wünschte ich mir Mut,
Al tiempo le tengo pavor
ich habe panische Angst vor der Zeit.
Siento el ardor, pues, los años convierten en fuego mi alrededor
Ich spüre die Hitze, denn die Jahre verwandeln meine Umgebung in Feuer.
Esto que siento es temor
Was ich fühle, ist Angst.
Esto que siento es dolor
Was ich fühle, ist Schmerz.
Esto que siento es amor
Was ich fühle, ist Liebe.





Авторы: Jose Madero Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.