Текст и перевод песни José Madero - Noche De Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Lluvia
Ночь Дождя
Bajo
la
tempestad
la
lluvia
empapa
la
ciudad
Под
бурей
дождь
пропитывает
город,
El
ímpetu
lo
traigo
a
la
mitad
Мой
пыл
наполовину
угас.
La
noche
está
muy
fría
y,
otra
vez,
sin
compañía
Ночь
очень
холодная
и,
опять
же,
я
без
тебя,
Voy
caminando
a
ningún
lugar
Иду
в
никуда.
Bajo
la
tempestad
y
con
muy
buena
voluntad
Под
бурей
и
с
очень
добрым
намерением,
Esa
ironía
del
paraguas
en
mi
hogar
Ирония
зонтика,
оставленного
дома,
Mientras
el
paraguas
se
ríe
de
mí
a
carcajadas
Пока
зонт
смеётся
надо
мной
до
упаду,
Yo
lo
tomo
con
un
grano
de
sal
Я
воспринимаю
это
спокойно.
Al
mundo
le
salió
al
revés,
pues
justo
como
a
Moisés
Мир
перевернулся,
ведь
прямо
как
у
Моисея,
Toda
esa
lluvia
se
abre
a
mis
pies
Вся
эта
lluvia
расступается
у
моих
ног.
Me
siento
con
mucho
poder,
me
siento
persona
de
interés
Я
чувствую
себя
могущественным,
чувствую
себя
значимым,
Más
lo
cabrón
no
quita
lo
cortés
Но
крутость
не
отменяет
вежливости.
O
al
revés...
al
revés
Или
наоборот…
наоборот.
Cuenta
me
doy,
el
poder
no
vale
hoy
Понимаю,
власть
сегодня
ничего
не
значит,
Pues
la
intemperie
no
es
mi
habitación
Ведь
непогода
— не
моя
стихия.
Se
enteran
que
opté
por
vivir,
se
enteran
que
vivo
feliz
Они
узнают,
что
я
выбрал
жить,
узнают,
что
я
живу
счастливо,
Por
eso
es
que
me
ponen
atención
Поэтому
они
обращают
на
меня
внимание.
Y
empiezan
a
estorbarme,
tratan
de
frenarme
И
начинают
мешать
мне,
пытаются
остановить
меня,
Me
mandan
este
mendigo
ciclón
Посылают
мне
этот
жалкий
циклон.
Aplauden
a
la
tormenta
sin
siquiera
darse
cuenta
Аплодируют
буре,
даже
не
осознавая,
Que
toda
esta
lluvia
es
mi
ovación
Что
весь
этот
дождь
— мои
овации.
Le
veo
el
lado
amable,
ya
no
soy
tan
miserable
Я
вижу
в
этом
хорошее,
я
больше
не
так
жалок,
Más
siempre
he
tenido
la
intención
Но
я
всегда
хотел
De
ser
alguien
formidable,
sé
que
es
poco
probable
Стать
кем-то
выдающимся,
знаю,
это
маловероятно,
Mientras
será
esta
lluvia
mi
ovación
А
пока
этот
дождь
— мои
овации.
Ovación...
ovación
Овации…
овации.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Madero Vizcaino
Альбом
Noche
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.