José Manuel Soto - Como una Luz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Manuel Soto - Como una Luz




Como una Luz
Как свет
No tienes nada que ver
Ты совсем не похожа
Con las cosas de mi mundo;
На то, что мне привычно,
Y sin embargo, mi mundo,
Но теперь весь мой мир,
Ya eres solamente tú.
Это только ты.
Con la misma suavidad de una caricia,
С нежностью ласки,
Me fue ganando tu risa,
Меня покорила твоя улыбка,
Y tu hermosura del sur.
И твоя южная красота.
No tienes nada que ver
Ты совсем не похожа
Con mis locuras de siempre,
На мои прежние безумства,
Y, sin embargo, mi mente,
Но, тем не менее, мой разум,
Se volvió loca por ti.
Обезумел от тебя.
Con la misma brusquedad de una corriente,
С бурной силой потока,
Se me transformó la suerte,
Изменилась моя судьба,
Desde que llegaste a mí.
С тех пор, как ты пришла ко мне.
Ref:
Припев:
Llegaste a mí,
Ты пришла ко мне,
Como una luz,
Как свет,
Como una primavera nueva,
Как новая весна,
Como un mes de abril,
Как месяц апрель,
Como una luz;
Как свет;
Como una lluvia en verano,
Как летний дождь,
Como un agua fresca en el calor,
Как глоток свежей воды в жару,
Como una sombra en el camino;
Как тень на пути;
Como una canción, una canción.
Как песня, как песня.
Llegasite a mí,
Ты пришла ко мне,
Y el corazón,
И мое сердце,
Saltó de miedo, de locura,
Забилось от страха, от безумия,
De felicidad y de pasión;
От счастья и страсти;
Ya no recuerda la amargura
Оно больше не помнит горечь
De la soledad y del desamor,
Одиночества и безответной любви,
Se convertió la noche oscura
Темная ночь превратилась
En radiente sol.
В сияющее солнце.
No tienes nada que ver
Ты совсем не похожа
Con lo que siempre he querido,
На то, что я всегда хотел,
Y sin embargo, me miro,
Но, тем не менее, я смотрю на себя,
Y sólo apareces tú.
И вижу только тебя.
Con la misma claridad de la mañana,
С ясностью утра,
Sin decir apenas nada,
Почти не говоря ни слова,
Me inundaste con tu luz.
Ты наполнила меня своим светом.
No tienes nada que ver
Ты совсем не похожа
Con lo que siempre soñaba,
На то, о чем я всегда мечтал,
Y sin embargo, mis sueños,
Но, тем не менее, мои мечты,
Ya son sólo para ti.
Теперь только о тебе.
Con la misma necedad que te ignoraba,
С тем же упрямством, с каким я тебя игнорировал,
No te cambio ya por nada;
Теперь я тебя ни на что не променяю;
Y no vivir sin ti.
И я не знаю, как жить без тебя.
Ref:
Припев:
Llegaste a mí,
Ты пришла ко мне,
Como una luz,
Как свет,
Como una primavera nueva,
Как новая весна,
Como un mes de abril,
Как месяц апрель,
Como una luz;
Как свет;
Como una lluvia en verano,
Как летний дождь,
Como un agua fresca en el calor,
Как глоток свежей воды в жару,
Como una sombra en el camino;
Как тень на пути;
Como una canción, una canción.
Как песня, как песня.
Llegaste a mí,
Ты пришла ко мне,
Y el corazón,
И мое сердце,
Saltó de miedo, de locura,
Забилось от страха, от безумия,
De felicidad y de pasión;
От счастья и страсти;
Ya no recuerda la amargura
Оно больше не помнит горечь
De la soledad y del desamor,
Одиночества и безответной любви,
Se convertió la noche oscura
Темная ночь превратилась
En radiente sol.
В сияющее солнце.
Ra ray la, la...
Ра рай ла, ла...





Авторы: Jose Soto Alarcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.