Текст и перевод песни José Manuel Soto - El Loco Del Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Loco Del Mar
The Madman of the Sea
Con
un
beso
su
mejor
edad,
With
a
kiss
your
prime,
Su
mundo
de
redas
y
velas,
Your
world
of
nets
and
sails,
Aroma
de
brea
y
sal.
Aroma
of
tar
and
salt.
Tuvo
que
dejar
You
had
to
leave
Su
pequeña
casita
encalada,
Your
little
whitewashed
house,
Su
querida
calleja
emperada,
Your
beloved
cobbled
street,
Su
sencilla
felicidad.
Your
simple
happiness.
Fue
pasando
el
tiempo
Time
passed
Y
ella
era
todo
su
firmamento.
And
she
was
your
entire
firmament.
Renunció
a
su
mindo,
You
renounced
your
world,
Perdió
su
rumbo
y
embarranco.
Lost
your
way
and
ran
aground.
La
dibujaba
en
todos
sus
sueños,
You
drew
her
in
all
your
dreams,
Y
enloquecido
con
ser
su
dueño
And
being
her
master
drove
you
mad
En
vagabundo
se
convirtió.
And
turned
you
into
a
vagrant.
Y
cada
tarde
viene
And
every
afternoon
you
come
A
esperar
su
estrella.
To
wait
for
your
star.
Habla
con
el
viento,
You
talk
to
the
wind,
Y
su
pensamiento
And
your
hope
Es
volver
con
ella.
Is
to
return
with
her.
Su
pelo
es
de
espuma,
Your
hair
is
of
foam,
Descalzó
en
la
arena.
Barefoot
in
the
sand.
Mira
cómo
el
sol
Watch
the
sun
Se
muere
en
la
mar
Die
in
the
sea
Dorada
y
serena.
Golden
and
serene.
Y
cada
tarde
viene
And
every
afternoon
you
come
A
esperar
su
estrella.
To
wait
for
your
star.
Habla
con
el
viento,
You
talk
to
the
wind,
Y
su
pensamiento
And
your
hope
Es
volver
con
ella.
Is
to
return
with
her.
Su
pelo
es
de
espuma,
Your
hair
is
of
foam,
Descalzó
en
la
arena.
Barefoot
in
the
sand.
Mira
cómo
el
sol
Watch
the
sun
Se
muere
en
la
mar
Die
in
the
sea
Dorada
y
serena.
Golden
and
serene.
Decen
que
es
feliz
They
say
you're
happy
Gaviota
que
vive
sin
bando,
A
seagull
that
lives
without
a
flock,
Y
sereno
la
sigue
esperando
And
calmly
you
keep
waiting
for
her
Sonriendo
como
un
delfín.
Smiling
like
a
dolphin.
Corren
por
su
piel
Run
over
your
skin
Repelucos
de
olores
lejanos,
Arising
smells
of
distant
lands,
De
limón
y
canela
sus
manos
Your
hands
of
lemon
and
cinnamon
Y
sus
labios
de
moscatel.
And
your
lips
of
muscatel.
El
sol
de
levante
The
rising
sun
Que
le
despierta
y
calienta
el
aire,
Waking
you
up
and
warming
the
air,
Muere
en
el
poniente,
Dies
in
the
west,
Y
él
como
siempre
la
espera
allí.
And
you
wait
for
her
there
as
always.
Regresa
andando
con
esa
pena.
You
come
back
walking
with
that
pain.
Se
va
arrugando
su
piel
morena,
Your
dark
skin
wrinkles
Pero
mañana
vuelve
a
venir,
But
tomorrow
you
come
back,
Y
cada
tarde
viene...
And
every
afternoon
you
come...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: i. muñoz, j. m. evoras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.