José Manuel Soto - Embustera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Manuel Soto - Embustera




Embustera
Liar
No dices una palabra de verdad,
You don't speak a single word of truth,
Eres bella, pero no sincera,
You're beautiful, but not sincere,
Me embrujas con tu cintura y tu mirar,
You entrance me with your waist and your gaze,
Pero tu expresión, no es verdadera.
But your expression, it's not true.
Auténtica maestra en engañar,
A true master in deceit,
En engatusar con buenas maneras,
In captivating with your good manners,
Y así te haces la dueña de mi amor,
And so you make yourself the mistress of my love,
Aunque por tu amor de dolor me muera.
Although your love is killing me with pain.
Embustera, me engañas sin compasión,
Liar, you deceive me without compassion,
Mi vida es un duermevela,
My life is a daydream,
no tienes corazón, ni piedad...
You have no heart, no pity...
Embustera, me engañas sin compasión,
Liar, you deceive me without compassion,
Mi vida es un duermevela,
My life is a daydream,
no tienes corazón, ni piedad...
You have no heart, no pity...
Yo soy un señor encantador,
I am an enchanting gentleman,
Bueno y cumplidor, como cualquiera,
Good and responsible, like anyone else,
Pero me estás haciendo enloquecer,
But you're driving me crazy,
Eres tan cruel como una fiera.
You're as cruel as a beast.
Te da lo mismo si yo sufro o no,
You don't care if I suffer or not,
Esto es una amor de telenovela
This is a soap opera love
El cielo yo, me lo tengo ganado,
I've earned my place in heaven,
Viviendo a tu lado, mala compañera.
Living next to you, bad companion.
Embustera, me engañas sin compasión,
Liar, you deceive me without compassion,
Mi vida es un duermevela,
My life is a daydream,
no tienes corazón, ni piedad...
You have no heart, no pity...
Lástima de tanto amor que he desperdiciado,
What a shame for all the love I've wasted,
Tantas lágrimas que he derramado,
So many tears I've shed,
Tantas noches soñado con ella.
So many nights dreaming of her.
Embustera, me engañas sin compasión,
Liar, you deceive me without compassion,
Mi vida es un duermevelas,
My life is a daydream,
no tienes corazón, ni piedad...
You have no heart, no pity...
Sabes que eres mentirosa,
You know you're a liar,
Vives engañada, maltratas a mi amor,
You live in deceit, you abuse my love,
Mujer, mujer adorada, embustera.
Woman, adored woman, liar.
Embustera, me engañas sin compasión,
Liar, you deceive me without compassion,
Mi vida es un duermevela,
My life is a daydream,
no tienes corazón, ni piedad...
You have no heart, no pity...





Авторы: Jose Soto Alarcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.