José Manuel Soto - Mi Piel Contra Su Piel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Manuel Soto - Mi Piel Contra Su Piel




Mi Piel Contra Su Piel
My Skin Against Your Skin
Yo no te puedo engañar,
I can't lie to you anymore,
Ya no la quiero
I don't love her anymore
Me contaba triste,
A good friend told me sadly,
Un buen amigo ayer.
Yesterday.
Me costó mucho trabajo ser sincero,
It was so difficult for me to be truthful,
Sólo espero, que me sepas comprender.
I just hope that you can understand me.
Fue tan grande este cariño,
This love was so great,
Que ahora acaba...
That now it's over...
Me explicaba entre lágrimas y alcohol;
He explained to me through tears and alcohol;
Y brindamos con el alma desgarrada,
And we toasted with our hearts broken,
Y ese noche sus recuerdos desgranó.
And that night he recounted his memories.
Estribillo:
Chorus:
Mi piel contra su piel se peleaba,
My skin against your skin was fighting,
Por ver quien resistía más amor;
To see who could endure more love;
Amando de una forma sobrehumana,
Loving in a superhuman way,
Dejando que mandara el corazón.
Letting the heart lead the way.
Sus labios y los míos devoraban,
Your lips and mine devoured,
Mil besos de locura y de pasión;
A thousand kisses of madness and passion;
Pasión que se escapó por la ventana,
Passion that escaped through the window,
Llevándose consigo nuestro amor.
Taking our love with it.
Ya no te puedo engañar,
I can't lie to you anymore,
Ya no lo siento.
I don't feel it anymore.
Si le digo que la quiero más que al sol,
If I tell her that I love her more than the sun,
Hace tiempo que cambió ese sentimiento;
It's been a long time since that feeling changed;
Que ahora es sólo de cariño y compasión.
Now it's only affection and compassion.
Dentro de mi corazón, remordimientos,
Inside my heart, remorse,
Sólo habría si no le dijera adiós;
There would only be regrets if I didn't say goodbye;
Son heridas que se curan con el tiempo,
They are wounds that heal with time,
Pero dejan cicatrices de dolor.
But they leave scars of pain.
Llorando su desgracia me contaba,
He told me his misfortune crying,
Ahogando el sentimiento en el alcohol;
Drowning his feelings in alcohol;
Pensado que quizás así la olvidara,
Thinking that perhaps that way he could forget her,
Contándole a un amigo su dolor.
Confiding his pain to a friend.
La noche se vistió de madrugada,
Night turned into dawn,
Y luego lentamente amaneció;
And then slowly it became morning;
Y que poco a poco se alejaba,
And I saw that little by little he was moving away,
Y nunca más he vuelto a verlo yo.
And I never saw him again.
Estribillo:
Chorus:
Mi piel contra su piel se peleaba,
My skin against your skin was fighting,
Por ver quien resistía más amor;
To see who could endure more love;
Amando de una forma sobrehumana,
Loving in a superhuman way,
Dejando que mandara el corazón.
Letting the heart lead the way.
Sus labios y los míos devoraban,
Your lips and mine devoured,
Mil besos de locura y de pasión;
A thousand kisses of madness and passion;
Pasión que se escapó por la ventana,
Passion that escaped through the window,
Llevándose consigo nuestro amor.
Taking our love with it.





Авторы: Jose Manuel Soto Alarcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.