José Manuel Soto - Pequeño Lucero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Manuel Soto - Pequeño Lucero




Pequeño Lucero
The Little Star
Se encienden poco a poco
Streetlights are turning on
Las farolas de la calle;
By and by;
Y por el firmamento
And up in the sky,
Las estrellas brillan ya.
The stars are already shining.
Y se duerme mi niño
And my baby is going to sleep
Y en los brazos de su madre.
In his mother's arms.
Estampa de cariño
Image of affection,
Mientras que haya niños se repertirá.
As long as there are children, it will be repeated.
Estampa de cariño
Image of affection,
Mientras que haya niños se repertirá.
As long as there are children, it will be repeated.
Sueña con un mundo, pequeño lucero
Dream of a world, little star,
Como caramelo de dulce sabor;
Like a sweet-flavored candy;
Donde no haya guerra y no exista el miedo,
Where there is no war and no fear exists,
Ni lloren los niños por falta de amor.
And children don't cry for lack of love.
Sueña con un mundo, pequeño lucero,
Dream of a world, little star,
Como caramelo de dulce sabor;
Like a sweet-flavored candy;
Donde no haya guerra y no exista el miedo,
Where there is no war and no fear exists,
Ni lloren los niños por falta de amor.
And children don't cry for lack of love.
Entran por la ventana los reflejos de la luna,
Reflections of the moon come through the window,
Y una estrella te guiña como queriendo jugar,
And a star winks at you as if wanting to play,
Y se duerme mi miño acurucado en su cuna;
And my baby goes to sleep all curled up in his crib;
Y con esta canción el sueño le vencío, mañana Dios dirá;
And with this song, sleep overcame him, tomorrow God will tell;
Y con esta canción el sueño le vencío, mañana Dios dirá.
And with this song, sleep overcame him, tomorrow God will tell.
Sueña con un mundo, pequeño lucero,
Dream of a world, little star,
Como caramelo de dulce sabor;
Like a sweet-flavored candy;
Donde no haya guerra y no exista el miedo,
Where there is no war and no fear exists,
Ni lloren los niños por falta de amor.
And children don't cry for lack of love.
Sueña con un mundo, pequeño lucero
Dream of a world, little star
Como caramelo de dulce sabor;
Like a sweet-flavored candy;
Donde no haya guerra y no exista el miedo,
Where there is no war and no fear exists,
Ni lloren los niños por falta de amor.
And children don't cry for lack of love.





Авторы: Jose Manuel Soto Alarcon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.