Текст и перевод песни José Manuel Soto - Tienes Mi Permiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Mi Permiso
You Have My Permission
Haz
conmigo
lo
que
quieras,
Do
with
me
as
you
wish,
Cúrame
de
esta
locura;
Cure
me
of
this
madness;
Quítame
de
la
cabeza
Remove
from
my
head
Tantas
aventuras.
So
many
adventures.
Haz
me
un
hombre
respetable,
Make
me
a
respectable
man,
Adurrido
y
manejable;
Dull
and
manageable;
Tan
prudente
y
elegante,
So
prudent
and
elegant,
Como
a
ti
te
gusta.
As
you
like
it.
Apártame
de
esa
gente,
Keep
me
away
from
those
people,
Que
no
son
la
gente
corriente;
Who
are
not
ordinary
people;
No
me
conviene
ese
ambiente,
That
environment
does
not
suit
me,
Me
están
echando
a
perder.
They
are
spoiling
me.
Tienes
toda
la
razón,
You
are
completely
right,
Para
qué
voy
a
negarlo;
Why
should
I
deny
it;
Sigo
siendo
un
soñador,
I
am
still
a
dreamer,
Y
no
puedo
remediarlo.
And
I
cannot
help
it.
Yo
no
lo
puedo
arreglar,
I
cannot
fix
it,
Así
es
como
me
perieron;
That
is
how
I
was
made;
Ya
sólo
quiero
cantar,
Now
I
only
want
to
sing,
Y
vivir
como
lo
siento.
And
live
as
I
feel.
Tienes
mi
permiso
You
have
my
permission
Para
aborrecerme,
To
detest
me,
Para
hacerme
daño,
To
hurt
me,
Y
para
ofenderme.
And
to
insult
me.
Pero
no
me
aburras
But
do
not
bore
me
Con
el
mismo
cuento;
With
the
same
old
story;
No
voy
a
cambiar,
I
will
not
change,
No
tengo
remedio;
I
am
hopeless;
No
tengo
remedio.
I
am
hopeless.
Haz
que
ordene
mis
papeles,
Make
me
sort
out
my
papers,
Que
recoja
bien
la
ropa,
Make
me
fold
my
clothes
properly,
Que
me
ponga
ese
perfume
Make
me
wear
that
perfume
Que
te
vuelva
loca.
That
drives
you
crazy.
Que
abra
las
cartas
del
banco,
Make
me
open
the
bank
letters,
Que
me
olvide
del
estanco,
Make
me
forget
about
the
tobacconist,
Y
que
no
pierda
mi
encanto
And
make
me
not
lose
my
charm
De
buena
persona.
As
a
good
person.
Quítame
la
iniciativa,
Take
away
my
initiative,
Enderezame
la
vida,
Straighten
out
my
life,
Búscame
alguna
salida;
Find
me
some
way
out;
Que
no
tengo
arreglo.
For
I
am
beyond
repair.
Tienes
toda
la
razón,
You
are
completely
right,
Desperdicio
mucho
el
tiempo
I
waste
too
much
time
Escuchando
una
canción,
Listening
to
a
song,
O
mirando
al
firmamento.
Or
looking
at
the
sky.
Tengo
mucho
que
aprender-
I
have
much
to
learn-
Siempre
lo
dijo
mi
madre,
My
mother
always
said,
Con
esta
forma
de
ser,
With
this
way
of
being,
No
se
va
a
ninguna
parte.
One
goes
nowhere.
ReF:
Tienes
mi
permiso
ReF:
You
have
my
permission
Para
aborrecerme,
To
detest
me,
Para
hacerme
daño,
To
hurt
me,
Y
para
ofenderme.
And
to
insult
me.
Pero
no
me
aburras
But
do
not
bore
me
Con
el
mismo
cuento;
With
the
same
old
story;
No
voy
a
cambiar,
I
will
not
change,
No
tengo
remedio.
I
am
hopeless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Soto Alarcon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.