José Manuel Soto - Usted - перевод текста песни на немецкий

Usted - José Manuel Sotoперевод на немецкий




Usted
Sie
Usted es la culpable
Sie sind schuld
De todas mis angustias
An all meinen Ängsten
Y todos mis quebrantos.
Und all meinen Sorgen.
Usted llenó mi vida
Sie haben mein Leben erfüllt
De dulces inquietudes
Mit süßen Unruhen
Y amargos desencantos.
Und bitteren Enttäuschungen.
Su amor es como un grito
Ihre Liebe ist wie ein Schrei,
Que llevo aquí en mi pecho
Den ich hier in meiner Brust trage,
Aquí en mi corazón
Hier in meinem Herzen,
Y soy aunque no quiera
Und ich bin, ob ich will oder nicht,
Esclavo de sus ojos
Ein Sklave Ihrer Augen,
Juguete de su amor.
Ein Spielzeug Ihrer Liebe.
No juegue con mis penas
Spielen Sie nicht mit meinem Leid
Ni con mis sentimientos
Noch mit meinen Gefühlen,
Que es lo único que tengo.
Denn das ist das Einzige, was ich habe.
Usted es mi esperanza
Sie sind meine Hoffnung,
Mi única esperanza
Meine einzige Hoffnung,
Comprenda de una vez
Verstehen Sie ein für alle Mal,
Que usted me desespera
Dass Sie mich zur Verzweiflung treiben,
Me mata, me enloquece
Mich töten, mich verrückt machen,
Y hasta la vida diera
Und ich würde sogar mein Leben geben,
Por vencer el miedo
Um die Angst zu überwinden,
De besarla a usted.
Sie zu küssen.
Su amor es como un grito
Ihre Liebe ist wie ein Schrei,
Que llevo aquí en mi pecho
Den ich hier in meiner Brust trage,
Aquí en mi corazón
Hier in meinem Herzen,
Y soy aunque no quiera
Und ich bin, ob ich will oder nicht,
Esclavo de sus ojos
Ein Sklave Ihrer Augen,
Juguete de su amor.
Ein Spielzeug Ihrer Liebe.
No juegue con mis penas
Spielen Sie nicht mit meinem Leid
Ni con mis sentimientos
Noch mit meinen Gefühlen,
Que es lo único que tengo
Denn das ist das Einzige, was ich habe.
Usted es mi esperanza
Sie sind meine Hoffnung,
Mi única esperanza
Meine einzige Hoffnung,
Comprenda de una vez
Verstehen Sie ein für alle Mal,
Que usted me desespera
Dass Sie mich zur Verzweiflung treiben,
Me mata, me enloquece
Mich töten, mich verrückt machen,
Y hasta la vida diera
Und ich würde sogar mein Leben geben,
Por vencer el miedo
Um die Angst zu überwinden,
De besarla a usted
Sie zu küssen.
Que usted me desespera
Dass Sie mich zur Verzweiflung treiben,
Me mata y me enloquece
Mich töten und mich verrückt machen
Y hasta la vida diera
Und ich würde sogar mein Leben geben,
Por vencer el miedo
Um die Angst zu überwinden,
De besarla a usted
Sie zu küssen.





Авторы: Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.