Текст и перевод песни José Manuel Zamacona - Desde El Día Que Te Fuiste
Desde El Día Que Te Fuiste
Since The Day You Left
Vivir
si
no
es
contigo
How
to
live
without
you
No
tengo
valor...
I
don't
have
the
courage...
Me
dijiste
que
te
ibas
You
told
me
you
were
leaving
Y
tus
labios
sonreian
And
your
lips
were
smiling
Mas
tus
ojos
eran
trozos
de
dolor
But
your
eyes
were
pieces
of
pain
No
quise
hablar
solo
al
final
te
dije
adios
I
didn't
want
to
talk,
I
just
said
goodbye
at
the
end
Yo
no
se
si
fue
mi
orgullo
I
don't
know
if
it
was
my
pride
O
a
que
cosa
lo
atribuyo
Or
what
to
attribute
it
to
Te
deje
partir
sintiendo
tanto
amor
I
let
you
go
feeling
so
much
love
Tal
vez
hacia
falta
un
solo
por
favor
Maybe
all
it
took
was
one
plea
Dejarte
en
el
olvido
How
to
forget
you
No
tengo
valor
I
don't
have
the
courage
Vivir
si
no
es
contigo
How
to
live
without
you
No
se
ni
quien
soy
I
don't
even
know
who
I
am
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Tengo
el
alma
más
que
triste
My
soul
has
been
more
than
sad
Y
mañana
se
muy
bien
va
a
ser
peor
And
tomorrow,
I
know
very
well,
will
be
worse
Como
olvidar
ese
mirar
de
solador
How
can
I
forget
that
desolate
look
Que
era
amor
That
was
love
Dejarte
en
el
olvido
How
to
forget
you
No
tengo
valor
I
don't
have
the
courage
Vivir
si
no
es
contigo
How
to
live
without
you
No
se
ni
quien
soy...
I
don't
even
know
who
I
am...
Vivir
si
no
es
contigo
How
to
live
without
you
No
se
ni
quien
soy
I
don't
even
know
who
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Evans, Pete Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.