Текст и перевод песни José Manuel Zamacona - Rosas Blancas - Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas Blancas - Balada
Белые розы - Баллада
Mañaana
to
an
awakening
Утром
я
проснулся
Quise
abrasarte
ya
no
estabas
were
no
longer
wanted
abrasarte
Хотел
обнять
тебя,
но
тебя
уже
не
было,
ты
больше
не
хотела
моих
объятий
Abri
la
puerta
y
te
encontre
opened
the
door
and
found
you
Открыл
дверь
и
увидел
тебя
Con
tus
maletas
aregladas
Arrangements
with
your
suitcases
С
собранными
чемоданами
Sin
preguntarte
te
escuche
without
asking
you
hear
Не
спрашивая,
я
слушал
тебя
Dijiste
k
te
marchabas
k
you
hit
March
Ты
сказала,
что
уходишь
K
ya
tu
amor
no
existe
en
mi
k
and
your
love
does
not
exist
in
my
Что
твоей
любви
ко
мне
больше
нет
K
te
perdone
y
es
mejor
asi
k
you
forgive
and
so
is
better
Чтобы
я
простил
тебя
и
что
так
будет
лучше
K
continuar
en
mi
morada
k
continue
in
my
abode
Чем
продолжать
жить
в
моем
доме
Esa
mañana
te
perdi
this
morning
you
lost
В
то
утро
я
потерял
тебя
Al
comprender
k
me
dejabas
I
stopped
to
understand
k
Поняв,
что
ты
покидаешь
меня
Me
diste
el
cuerpo
y
no
el
amor
I
hit
the
body
and
not
love
Ты
отдала
мне
свое
тело,
но
не
любовь
Te
di
mi
vida,
cuerpo
y
alma
te
di
my
life,
body
and
soul
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
тело
и
душу
Y
pensar
k
te
quise
k
and
think
you
wanted
И
подумать
только,
что
я
любил
тебя
Como
a
nadie
ame
en
la
vida
as
anyone
loves
in
life
Как
никого
другого
в
жизни
Puse
luto
en
mi
cama
I
grieve
in
my
bed
Я
облачил
свою
постель
в
траур
Y
en
mi
memoria
rosas
blancas
and
white
roses
in
my
memory
А
в
своей
памяти
— белые
розы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: XAVIER SANTOS CORTES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.