Текст и перевод песни José María Napoleón - A Veces La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces La Vida
Иногда Жизнь
A
veces
la
vida
Иногда
жизнь
Me
toma
de
la
mano
Берёт
меня
за
руку,
Hasta
donde
quieras
Куда
захочешь.
A
ratos
la
vida
Порой
жизнь
Se
acerca
y
me
sorprende
Подходит
и
удивляет
меня,
Y
paseamos
juntos
И
мы
гуляем
вместе.
La
quiero
y
me
quiere
Я
люблю
её,
и
она
любит
меня,
Y
nos
vamos
caminando
И
мы
идём,
гуляя
Por
allá
y
por
ahí
Туда
и
сюда,
Y
me
dice
que
si
И
она
говорит
"да",
Y
me
atrapa
y
la
atrapo
И
ловит
меня,
и
я
ловлю
её,
Y
me
abraza
y
la
abrazo
И
обнимает
меня,
и
я
обнимаю
её,
Y
me
besa
en
los
labios
И
целует
меня
в
губы,
Me
invita
a
sonreir
Зовёт
меня
улыбнуться,
Y
me
hace
tan
feliz
И
делает
меня
таким
счастливым.
A
veces
la
vida...
Иногда
жизнь...
Me
tira
y
me
levanto
Роняет
меня,
и
я
встаю.
Me
presta
su
hombro
Подставляет
мне
плечо,
Si
me
ve
llorando
Если
видит,
что
я
плачу.
Y
no
me
consuela
И
не
утешает
меня,
Me
dice
que
sigamos
А
говорит,
чтобы
мы
продолжали
идти,
Que
luchemos
juntos
Чтобы
мы
боролись
вместе
Por
lo
que
anhelamos
За
то,
чего
желаем.
Y
me
empuja
cuando
mira
И
подталкивает
меня,
когда
видит,
Que
me
quiero
morir
Что
я
хочу
умереть,
Que
me
siento
infeliz
Что
я
чувствую
себя
несчастным.
Sin
hacerme
reclamos
Без
упрёков
Me
dice
que
es
de
humanos
Она
говорит
мне,
что
это
по-человечески
—
Dudar
para
seguir
Сомневаться,
чтобы
продолжать.
Me
invita
a
sonreir
Зовёт
меня
улыбнуться
Y
me
hace
tan
feliz
И
делает
меня
таким
счастливым.
A
veces
la
vida
Иногда
жизнь
Nos
mira
en
el
espejo
Смотрит
на
нас
в
зеркало.
Me
hace
un
guiño
y
dice
Подмигивает
мне
и
говорит:
Ha
pasado
el
tiempo
Время
прошло.
Y
siempre
la
vida
И
всегда
жизнь
Me
observa
y
me
comprende
Наблюдает
за
мной
и
понимает
меня.
Gracias
por
cuidarme
Спасибо,
что
заботишься
обо
мне
Y
por
enterderme
И
что
понимаешь
меня.
Y
nos
vamos
convencidos
И
мы
идём,
уверенные,
Queriendo
compartir
Желая
поделиться
этим.
Nos
decimos
que
si
Мы
говорим
друг
другу
"да",
Que
ha
valido
la
pena
Что
стоило
того,
Mirar
la
luna
llena
Смотреть
на
полную
луну,
Aprendiendo
a
vivir
Учась
жить.
Me
invita
a
sonreir
Зовёт
меня
улыбнуться
Y
me
hace
tan
feliz
И
делает
меня
таким
счастливым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.