José María Napoleón - A Veces La Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Napoleón - A Veces La Vida




A Veces La Vida
Иногда Жизнь
A veces la vida
Иногда жизнь
Me toma de la mano
Берёт меня за руку,
Y me dice
И говорит мне:
Vamos
Пойдём,
Hasta donde quieras
Куда захочешь.
A ratos la vida
Порой жизнь
Se acerca y me sorprende
Подходит и удивляет меня,
Y paseamos juntos
И мы гуляем вместе.
La quiero y me quiere
Я люблю её, и она любит меня,
Y nos vamos caminando
И мы идём, гуляя
Por allá y por ahí
Туда и сюда,
Y me dice que si
И она говорит "да",
Y me atrapa y la atrapo
И ловит меня, и я ловлю её,
Y me abraza y la abrazo
И обнимает меня, и я обнимаю её,
Y me besa en los labios
И целует меня в губы,
Me invita a sonreir
Зовёт меня улыбнуться,
Y me hace tan feliz
И делает меня таким счастливым.
A veces la vida...
Иногда жизнь...
Me tira y me levanto
Роняет меня, и я встаю.
Me presta su hombro
Подставляет мне плечо,
Si me ve llorando
Если видит, что я плачу.
Y no me consuela
И не утешает меня,
Me dice que sigamos
А говорит, чтобы мы продолжали идти,
Que luchemos juntos
Чтобы мы боролись вместе
Por lo que anhelamos
За то, чего желаем.
Y me empuja cuando mira
И подталкивает меня, когда видит,
Que me quiero morir
Что я хочу умереть,
Que me siento infeliz
Что я чувствую себя несчастным.
Sin hacerme reclamos
Без упрёков
Me dice que es de humanos
Она говорит мне, что это по-человечески
Dudar para seguir
Сомневаться, чтобы продолжать.
Me invita a sonreir
Зовёт меня улыбнуться
Y me hace tan feliz
И делает меня таким счастливым.
A veces la vida
Иногда жизнь
Nos mira en el espejo
Смотрит на нас в зеркало.
Me hace un guiño y dice
Подмигивает мне и говорит:
Ha pasado el tiempo
Время прошло.
Y siempre la vida
И всегда жизнь
Me observa y me comprende
Наблюдает за мной и понимает меня.
Gracias por cuidarme
Спасибо, что заботишься обо мне
Y por enterderme
И что понимаешь меня.
Y nos vamos convencidos
И мы идём, уверенные,
Queriendo compartir
Желая поделиться этим.
Nos decimos que si
Мы говорим друг другу "да",
Que ha valido la pena
Что стоило того,
Mirar la luna llena
Смотреть на полную луну,
Aprendiendo a vivir
Учась жить.
Me invita a sonreir
Зовёт меня улыбнуться
Y me hace tan feliz
И делает меня таким счастливым.





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.