Текст и перевод песни José María Napoleón - Amor De Habitación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Habitación
Love of a Room
Como
si
fuera
un
ladrón
Like
a
thief
in
the
night
Al
caer
la
oscuridad
When
darkness
falls
Voy
en
busca
de
tu
alma
I
search
for
your
soul
Por
temor,
al
que
dirán.
For
fear,
of
what
they'll
say.
Te
voy
buscando
en
silencio
I
search
for
you
silently
Sin
atreverme
a
gritar
Not
daring
to
shout
Me
refugio,
entre
tus
brazos
I
take
refuge,
in
your
arms
Y
me
tengo
que
callar.
And
I
have
to
be
quiet.
Amor
de
habitación
Love
of
a
room
De
cuatro
a
siete
y
después
adiós.
From
four
to
seven
and
then
goodbye.
Amor
de
puerta
dentro
Love
behind
closed
doors
Canción
de
media
voz.
Song
of
half
a
voice.
Amor
que
por
temor
Love
that
because
of
fear
Nos
callamos
los
dos.
We
both
keep
quiet.
Amor
que
entre
paredes
Love
that
between
walls
Se
esconde
sin
razón.
Hides
for
no
reason.
Como
una
flor
de
invernadero
Like
a
greenhouse
flower
Que
no
ve
de
lleno
el
sol.
That
doesn't
see
the
sun's
fullness.
Como
una
carta
perdida
Like
a
lost
letter
Que
no
tiene...
dirección.
That
has
no...
direction.
Amor
sediento
de
besos
Love
thirsty
for
kisses
Amor
sediento
de
amor.
Love
thirsty
for
love.
Amor
que
quiere
ser
libre
Love
that
wants
to
be
free
Y
se
anida...
entre
tú
y
yo.
And
nests...
between
you
and
me.
Amor
de
habitación
Love
of
a
room
De
cuatro
a
siete
y
después
adiós.
From
four
to
seven
and
then
goodbye.
Amor
de
puerta
dentro
Love
behind
closed
doors
Canción
de
media
voz.
Song
of
half
a
voice.
Amor
que
por
temor
Love
that
because
of
fear
Nos
callamos
los
dos.
We
both
keep
quiet.
Amor
que
entre
paredes
Love
that
between
walls
Se
esconde
sin
razón.
Hides
for
no
reason.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.