José María Napoleón - Amor De Habitación - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Amor De Habitación




Amor De Habitación
Love of a Room
Como si fuera un ladrón
Like a thief in the night
Al caer la oscuridad
When darkness falls
Voy en busca de tu alma
I search for your soul
Por temor, al que dirán.
For fear, of what they'll say.
Te voy buscando en silencio
I search for you silently
Sin atreverme a gritar
Not daring to shout
Me refugio, entre tus brazos
I take refuge, in your arms
Y me tengo que callar.
And I have to be quiet.
Amor de habitación
Love of a room
De cuatro a siete y después adiós.
From four to seven and then goodbye.
Amor de puerta dentro
Love behind closed doors
Canción de media voz.
Song of half a voice.
Amor que por temor
Love that because of fear
Nos callamos los dos.
We both keep quiet.
Amor que entre paredes
Love that between walls
Se esconde sin razón.
Hides for no reason.
Como una flor de invernadero
Like a greenhouse flower
Que no ve de lleno el sol.
That doesn't see the sun's fullness.
Como una carta perdida
Like a lost letter
Que no tiene... dirección.
That has no... direction.
Amor sediento de besos
Love thirsty for kisses
Amor sediento de amor.
Love thirsty for love.
Amor que quiere ser libre
Love that wants to be free
Y se anida... entre y yo.
And nests... between you and me.
Amor de habitación
Love of a room
De cuatro a siete y después adiós.
From four to seven and then goodbye.
Amor de puerta dentro
Love behind closed doors
Canción de media voz.
Song of half a voice.
Amor que por temor
Love that because of fear
Nos callamos los dos.
We both keep quiet.
Amor que entre paredes
Love that between walls
Se esconde sin razón.
Hides for no reason.





Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.