José María Napoleón - Angélica - перевод текста песни на немецкий

Angélica - José María Napoleónперевод на немецкий




Angélica
Angélica
Tengo la chica junto a mi casa
Ich habe das Mädchen neben meinem Haus
Es de mi barrio, de mi canción
Sie ist aus meiner Nachbarschaft, aus meinem Lied
Yo desde niño la llevo dentro
Ich trage sie seit meiner Kindheit in mir
La llevo dentro del corazón.
Ich trage sie in meinem Herzen.
Siempre sus ojos están alegres
Ihre Augen sind immer fröhlich
Y su sonrisa es como el sol
Und ihr Lächeln ist wie die Sonne
Cuando la miro siento que todo,
Wenn ich sie ansehe, fühle ich, dass alles,
Siento que todo es una canción.
Ich fühle, dass alles ein Lied ist.
Creo que sus padre no van conmigo
Ich glaube, ihre Eltern mögen mich nicht
Porque es el viento yo siempre voy
Weil ich wie der Wind bin, immer unterwegs
Pero no importa porque algun día
Aber es ist egal, denn eines Tages
Voy a decirle que algo yo soy.
Werden sie sehen, dass ich etwas wert bin.
Ya casi nada tengo tan mío
Ich habe fast nichts mehr, das mir gehört
Como no sea mi corazón
Außer meinem Herzen
Ella ha pasado por una escuela
Sie hat eine Schule besucht
Y tiene ahora una profesión.
Und hat jetzt einen Beruf.
La quiero tanto que no hay palabras
Ich liebe sie so sehr, dass es keine Worte gibt
Para decirle que siento yo
Um auszudrücken, was ich fühle
Quiero casarme un día con ella
Eines Tages möchte ich sie heiraten,
Un día con ella casarme yo.
Eines Tages mit ihr zusammensein.
Geli querida no te preocupes
Geli, meine Liebe, mach dir keine Sorgen
Con mi guitarra y mi canción
Mit meiner Gitarre und meinem Lied
Iré al camino y conmigo
Werden wir unseren Weg gehen, du mit mir
Y conmigo juntos a los dos.
Und du mit mir, gemeinsam zu zweit.





Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.