Текст и перевод песни José María Napoleón - Angélica
Tengo
la
chica
junto
a
mi
casa
The
girl
next
door
is
mine,
I
say
Es
de
mi
barrio,
de
mi
canción
She's
from
my
neighborhood,
my
song,
Yo
desde
niño
la
llevo
dentro
Ever
since
I
was
young
La
llevo
dentro
del
corazón.
She's
been
with
me
all
along.
Siempre
sus
ojos
están
alegres
Her
eyes
are
always
filled
with
joy
Y
su
sonrisa
es
como
el
sol
And
her
smile
is
like
the
sun
Cuando
la
miro
siento
que
todo,
When
I
look
at
her
I
feel
like
everything,
Siento
que
todo
es
una
canción.
Like
everything
is
a
song.
Creo
que
sus
padre
no
van
conmigo
I
think
her
parents
may
not
like
me
Porque
es
el
viento
yo
siempre
voy
Because
I'm
the
wind,
I
always
come
and
go
Pero
no
importa
porque
algun
día
But
it
doesn't
matter
because
someday
Voy
a
decirle
que
algo
yo
soy.
I'm
going
to
tell
her
that
I
love.
Ya
casi
nada
tengo
tan
mío
I
have
almost
nothing
that
is
truly
mine
Como
no
sea
mi
corazón
Except
for
my
heart
Ella
ha
pasado
por
una
escuela
She's
a
graduate
of
a
prestigious
school
Y
tiene
ahora
una
profesión.
And
now
she
has
a
professional
occupation.
La
quiero
tanto
que
no
hay
palabras
I
love
her
so
much,
there
are
no
words
Para
decirle
que
siento
yo
To
tell
her
how
I
feel
Quiero
casarme
un
día
con
ella
One
day
I
want
to
marry
her
Un
día
con
ella
casarme
yo.
One
day
I
want
to
marry
her.
Geli
querida
no
te
preocupes
Geli,
my
darling,
don't
worry
Con
mi
guitarra
y
mi
canción
With
my
guitar
and
my
song
Iré
al
camino
y
tú
conmigo
I'll
go
down
the
road
and
you
with
me
Y
tú
conmigo
juntos
a
los
dos.
You
with
me,
together
the
two
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.