José María Napoleón - Aún Estoy De Pie - перевод текста песни на немецкий

Aún Estoy De Pie - José María Napoleónперевод на немецкий




Aún Estoy De Pie
Ich Stehe Noch
Me llamas, te acobardas
Du rufst an, doch dann zögerst du
Y cuelgas la bocina
Und legst einfach auf
Es tarde y yo pensaba
Es ist spät, und ich dachte schon
Que estabas ya dormida
Dass du längst schläfst
Te fuiste de mi casa
Du gingst fort aus meinem Haus
Llena de altanerías
Voller Überheblichkeit
Diciendo que en la vida
Sagtest, dass du niemals mehr
Jamás volverías
In mein Leben zurückkehrst
Extrañas mis caricias
Du vermisst meine Zärtlichkeit
Y cuanto te decía
Und was ich dir sagte
Tu cuerpo está temblando
Dein Körper zittert jetzt
Y está llegando el día
Und der Tag bricht an
Necesitas mi aliento
Du brauchst meinen Atem
Tu vida está vacía
Dein Leben ist leer
Me dices que me quieres
Du sagst, du liebst mich
Yo también te quería
Ich liebte dich auch
Siento tanto que me llames
Es tut mir leid, dass du anrufst
Me duele saber que estás arrepentida
Es schmerzt zu wissen, dass du es bereust
Mas yo no volver
Doch ich kann nicht zurück
Me hiciste tanto daño
Du hast mir so wehgetan
Qué triste que hoy lo sepas
Wie traurig, dass du es jetzt erkennst
Cuando no puede ser
Wenn es nicht sein kann
Te marchaste tantas veces
Du bist so oft gegangen
Tantas veces lloré
So oft habe ich geweint
Que ya no tengo llanto, y te conozco bien
Ich habe keine Tränen mehr, und ich kenne dich
Si yo a regresara
Wenn ich zu dir zurückkehre
Cambiarías otra vez
Würdest du dich wieder ändern
Y todavía estoy vivo
Und doch bin ich noch am Leben
Aún estoy de pie
Ich stehe noch
Dijiste que sin
Du sagtest, ohne mich
Tu vida cambiaría
Würde sich dein Leben ändern
Que eras paloma
Dass du eine Taube bist
Que con otro volarías
Die mit einem anderen fliegt
¿En dónde están las alas
Wo sind die Flügel
De las que presumías?
Mit denen du geprahlt hast?
La vez que más volaste
Am weitesten flogst du
Fue cuando eras mía
Als du mir gehörtest
Siento tanto que me llames
Es tut mir leid, dass du anrufst
Me duele saber que estás arrepentida
Es schmerzt zu wissen, dass du es bereust
Mas yo no volver
Doch ich kann nicht zurück
Me hiciste tanto daño
Du hast mir so wehgetan
Qué triste que hoy lo sepas
Wie traurig, dass du es jetzt erkennst
Cuando no puede ser
Wenn es nicht sein kann
Te marchaste tantas veces
Du bist so oft gegangen
Tantas veces lloré
So oft habe ich geweint
Que ya no tengo llanto, y te conozco bien
Ich habe keine Tränen mehr, und ich kenne dich
Si yo a ti regresara
Wenn ich zu dir zurückkehre
Cambiarías otra vez
Würdest du dich wieder ändern
Y todavía estoy vivo
Und doch bin ich noch am Leben
Aún estoy de pie
Ich stehe noch





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.