José María Napoleón - Aún Estoy De Pie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Aún Estoy De Pie




Aún Estoy De Pie
Еще на ногах
Me llamas, te acobardas
Звонишь, трусишь
Y cuelgas la bocina
И бросаешь трубку
Es tarde y yo pensaba
Уже поздно, я-то думал
Que estabas ya dormida
Что ты уже легла
Te fuiste de mi casa
Ты ушла от меня
Llena de altanerías
Величественно
Diciendo que en la vida
Сказав, что в жизни
Jamás volverías
Ты больше не вернешься
Extrañas mis caricias
Тебе не хватает моих ласк
Y cuanto te decía
И моих слов
Tu cuerpo está temblando
Тело твое дрожит
Y está llegando el día
И приближается утро
Necesitas mi aliento
Тебе нужна моя поддержка
Tu vida está vacía
Твоя жизнь пуста
Me dices que me quieres
Ты говоришь, что любишь меня
Yo también te quería
Я тоже тебя любил
Siento tanto que me llames
Мне так жаль, что ты мне звонишь
Me duele saber que estás arrepentida
Мне больно знать, что ты сожалеешь
Mas yo no volver
Но я не могу вернуться
Me hiciste tanto daño
Ты причинила мне столько боли
Qué triste que hoy lo sepas
Как грустно, что ты понимаешь это сейчас
Cuando no puede ser
Когда уже ничего не поделать
Te marchaste tantas veces
Ты уходила так много раз
Tantas veces lloré
Так много раз я плакал
Que ya no tengo llanto, y te conozco bien
Что у меня больше нет слез, и я хорошо тебя знаю
Si yo a regresara
Если бы я вернулся к тебе
Cambiarías otra vez
Ты бы снова изменилась
Y todavía estoy vivo
А я все еще жив
Aún estoy de pie
Я еще на ногах
Dijiste que sin
Ты сказала, что без меня
Tu vida cambiaría
Твоя жизнь изменится
Que eras paloma
Что ты - голубка
Que con otro volarías
Которая с другим улетит
¿En dónde están las alas
Где же те крылья
De las que presumías?
О которых ты хвасталась?
La vez que más volaste
Когда ты летала больше всего
Fue cuando eras mía
Это было, когда принадлежала мне
Siento tanto que me llames
Мне так жаль, что ты мне звонишь
Me duele saber que estás arrepentida
Мне больно знать, что ты сожалеешь
Mas yo no volver
Но я не могу вернуться
Me hiciste tanto daño
Ты причинила мне столько боли
Qué triste que hoy lo sepas
Как грустно, что ты понимаешь это сейчас
Cuando no puede ser
Когда уже ничего не поделать
Te marchaste tantas veces
Ты уходила так много раз
Tantas veces lloré
Так много раз я плакал
Que ya no tengo llanto, y te conozco bien
Что у меня больше нет слез, и я хорошо тебя знаю
Si yo a ti regresara
Если бы я вернулся к тебе
Cambiarías otra vez
Ты бы снова изменилась
Y todavía estoy vivo
А я все еще жив
Aún estoy de pie
Я еще на ногах





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.