Текст и перевод песни José María Napoleón - Cada Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
quieres
Каждый
раз,
когда
ты
хочешь
Cada
vez
que
pierdes
Каждый
раз,
когда
ты
проигрываешь
Vienes
a
buscarme
Ты
приходишь
искать
меня
Porque
sabes
siempre
Потому
что
ты
всегда
знаешь
Que
fiel
como
un
perro
Что
верным,
как
пёс
Habrás
de
encontrarme
Ты
меня
найдёшь
Cada
vez
que
sientes
Каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь
Que
te
falta
vida
Что
тебе
не
хватает
жизни
Vienes
y
me
engañas
Ты
приходишь
и
обманываешь
меня
Porque
no
hay
más
nadie
Потому
что
нет
никого
больше
Que
te
entregue
todo
Кто
отдаст
тебе
всё
Cuando
algo
te
falta
Когда
тебе
чего-то
не
хватает
Porque
no
hay
más
nadie
Потому
что
нет
никого
больше
Que
te
entregue
todo
Кто
отдаст
тебе
всё
Cuando
algo
te
falta
Когда
тебе
чего-то
не
хватает
Deja
en
paz
mi
vida
Оставь
в
покое
мою
жизнь
Deja
en
paz
mis
cosas
Оставь
в
покое
мои
дела
Deja
en
paz
mis
sueños
Оставь
в
покое
мои
мечты
No
soy
recipiente
Я
не
сосуд
Donde
arrojes
todo
Куда
ты
выльешь
всё
Lo
que
otros
te
hicieron
То,
что
сделали
тебе
другие
Tengo
cuerpo
y
alma
У
меня
есть
тело
и
душа
Y
por
si
no
lo
has
visto
И
если
ты
не
заметила
Tengo
sentimientos
У
меня
есть
чувства
Tengo
sed
de
otra
agua
У
меня
жажда
другой
воды
Hambre
de
estar
vivo
Голод
быть
живым
No
de
tu
veneno
А
не
твоего
яда
Tengo
cuerpo
y
alma
У
меня
есть
тело
и
душа
Hambre
de
estar
vivo
Голод
быть
живым
No
de
tu
veneno
А
не
твоего
яда
Cada
vez
que
lloras
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Cuando
alguien
te
falta
Когда
тебе
кого-то
не
хватает
Vienes
y
me
llamas
Ты
приходишь
и
зовёшь
меня
Porque
tú
aseguras
Потому
что
ты
уверена
Que
abriré
mi
puerta
Что
я
открою
свою
дверь
Siempre
que
reclamas
Всегда,
когда
ты
требуешь
Cada
vez
que
te
hundes
Каждый
раз,
когда
ты
тонешь
En
mares
perdidos
В
потерянных
морях
Cada
que
naufragas
Каждый
раз,
когда
ты
терпишь
крушение
Con
las
velas
rotas
С
порванными
парусами
Vuelves
y
navegas
Ты
возвращаешься
и
плывёшь
Mis
tranquilas
aguas
По
моим
тихим
водам
Con
las
velas
rotas
С
порванными
парусами
Vuelves
y
navegas
Ты
возвращаешься
и
плывёшь
Mis
tranquilas
aguas
По
моим
тихим
водам
Deja
en
paz
mi
vida
Оставь
в
покое
мою
жизнь
Deja
en
paz
mis
cosas
Оставь
в
покое
мои
дела
Deja
en
paz
mis
sueños
Оставь
в
покое
мои
мечты
No
soy
recipiente
Я
не
сосуд
Donde
arrojes
todo
Куда
ты
выльешь
всё
Lo
que
otros
te
hicieron
То,
что
сделали
тебе
другие
Tengo
cuerpo
y
alma
У
меня
есть
тело
и
душа
Y
por
si
no
lo
has
visto
И
если
ты
не
заметила
Tengo
sentimientos
У
меня
есть
чувства
Tengo
sed
de
otra
agua
У
меня
жажда
другой
воды
Hambre
de
estar
vivo
Голод
быть
живым
No
de
tu
veneno
А
не
твоего
яда
Tengo
sed
de
otra
agua
У
меня
жажда
другой
воды
Hambre
de
estar
vivo
Голод
быть
живым
No
de
tu
veneno
А
не
твоего
яда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hoy
дата релиза
27-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.