Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
llegaste
a
mi
cuando
me
voy.
Du
kamst
zu
mir,
als
ich
gehe.
Eres
luz
de
abril
yo
tarde
gris
eres
juventud
amor
calor.
Du
bist
Aprillicht,
ich
ein
grauer
Nachmittag,
du
bist
Jugend,
Liebe,
Wärme.
Fulgor
de
Paz.
Glanz
des
Friedens.
Trajiste
a
mi
tu
juventud
cuando
me
voy.
Du
brachtest
mir
deine
Jugend,
als
ich
gehe.
Entre
candiles
yo
te
ame.
Zwischen
Rampenlichtern
liebte
ich
dich.
Entre
candilejas
te
adore.
Zwischen
Rampenlichtern
betete
ich
dich
an.
La
felicidad
qué
diste.
Das
Glück,
das
du
gabst.
Ami
vivir
se
fue
no
volverá
nunca
jamás
lo
se
muy
bien
entre
Meinem
Leben
entfloh
es,
wird
nie
wiederkehren,
niemals,
das
weiß
ich
sehr
gut,
zwischen
Candilejas
te
adore
entre
candilejas
yo
te
ame
dejame
decirte
Rampenlichtern
betete
ich
dich
an,
zwischen
Rampenlichtern
liebte
ich
dich.
Lass
mich
dir
sagen,
Lo
que
siento
hoy
que
te
vas
porque
sin
ti
la
vida
ya
no
será
was
ich
heute
fühle,
da
du
gehst,
denn
ohne
dich
wird
das
Leben
nicht
mehr
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ch. Chaplin, G. Parsons, Mario Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.