Текст и перевод песни José María Napoleón - Compañera (En Vivo)
Compañera (En Vivo)
Compañera (Live)
La
emoción
no
justifica
todo
esto,
pero
This
emotion
doesn't
justify
this,
but
Hoy
que
el
otoño
Today,
as
fall
A
mi
cabeza
llega
Comes
to
my
mind
Y
empieza
a
hacerse
tarde
And
it's
starting
to
get
late
Y
empieza
a
hacerse
tarde
And
it's
starting
to
get
late
¿Qué
piensas,
compañera?
What
do
you
think,
my
companion?
Hoy
que
la
vida
Today,
as
life
Distinta
se
asemeja
Seems
different
Y
dibuja
en
mi
cara
And
it
draws
different
Paisajes
diferentes
Landscapes
on
my
face
En
medio
de
mis
cejas
In
the
middle
of
my
eyebrows
¿Qué
piensas
de
mi
pelo?
What
do
you
think
of
my
hair?
¿Qué
opinas
de
mis
manos?
What
do
you
think
of
my
hands?
¿Y
qué
de
las
arrugas
And
what
about
the
wrinkles
Junto
a
mis
ojos
claros?
Next
to
my
clear
eyes?
¿Qué
piensas
de
mis
sienes
What
do
you
think
of
my
temples
Tiñéndose
de
blanco?
Turning
white?
Hoy
que
apenas
te
envuelve
Today,
as
you're
barely
enveloped
La
brisa
del
verano
By
the
summer
breeze
¿Qué
dices,
compañera?
What
do
you
say,
my
companion?
¿Aún
me
sigues
amando?
Do
you
still
love
me?
Porque
tú,
compañera
Because
you,
my
companion
Porque
tú,
compañera
Because
you,
my
companion
Eres
lo
que
más
amo
Are
what
I
love
the
most
Hoy
que
te
miro
Today,
as
I
look
at
you
Y
sé
a
ciencia
cierta
And
I
know
for
sure
Que
nada
hay
más
completo
That
there's
nothing
more
complete
Que
tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Than
your
body
on
my
body
Que
tu
fuego
en
mi
hoguera
Than
your
fire
in
my
bonfire
Hoy
que
encamino
Today,
as
I
walk
Mis
pasos
a
la
meta
My
steps
to
the
goal
Dime,
por
Dios
te
pido
Tell
me,
I
beg
you
Con
tus
cinco
sentidos
With
your
five
senses
Que
ha
valido
la
pena
That
it
has
been
worth
it
¿Qué
piensas
de
mi
pelo?
What
do
you
think
of
my
hair?
¿Qué
opinas
de
mis
manos?
What
do
you
think
of
my
hands?
¿Y
qué
de
las
arrugas
And
what
about
the
wrinkles
Junto
a
mis
ojos
claros?
Next
to
my
clear
eyes?
¿Qué
piensas
de
mis
sienes
What
do
you
think
of
my
temples
Tiñéndose
de
blanco?
Turning
white?
Hoy
que
apenas
te
envuelve
Today,
as
you're
barely
enveloped
La
brisa
del
verano
By
the
summer
breeze
¿Qué
dices,
compañera?
What
do
you
say,
my
companion?
¿Aún
me
sigues
amando?
Do
you
still
love
me?
Porque
tú,
compañera
Because
you,
my
companion
Porque
tú,
compañera
Because
you,
my
companion
Eres
lo
que
más
amo
Are
what
I
love
the
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José María Napoleón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.