Текст и перевод песни José María Napoleón - Corazón Corazón (En Vivo)
Corazón Corazón (En Vivo)
Сердце, Сердце (Вживую)
Contra
viento
y
marea
lucharé
Против
ветра
и
волн
буду
бороться
я,
Por
tener
tus
lindos
ojos
venceré
Чтобы
видеть
твои
прекрасные
глаза,
я
одержу
победу.
Por
tu
amor
no
habrá
distancia
Ради
твоей
любви
не
будет
расстояний,
Si
es
por
ti
caminaré
Если
это
для
тебя,
я
пройду
любой
путь.
Y
volveré,
si
me
quieres
volveré
И
вернусь,
если
ты
захочешь,
я
вернусь.
Hasta
el
último
latido
До
последнего
удара
Estaré
siempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой
A
donde
vayas
he
de
ir
contigo,
amor
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой,
любовь
моя.
Si
una
mano
necesitas
dos
tendré
Если
тебе
понадобится
рука,
у
меня
их
две.
Y
si
sufres
una
pena,
una
pena
sufriré
И
если
ты
будешь
страдать,
я
буду
страдать
вместе
с
тобой.
Y
cuando
rías
a
tu
lado
reiré
А
когда
ты
будешь
смеяться,
рядом
с
тобой
буду
смеяться
и
я.
Hasta
el
último
latido
До
последнего
удара
Estaré
siempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой
Cuando
nos
quedemos
solos
otra
vez
Когда
мы
снова
останемся
одни,
Porque
tengan
nuestros
hijos
que
crecer
Потому
что
нашим
детям
нужно
будет
вырасти,
Tal
vez
yo
te
invite
al
cine
Может
быть,
я
приглашу
тебя
в
кино,
Y
en
lo
oscuro
como
ayer
И
в
темноте,
как
раньше,
Algún
beso
en
la
mejilla
te
daré
Поцелую
тебя
в
щеку.
Hasta
el
último
latido
До
последнего
удара
Estaré
siempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой
Hasta
el
último
latido
До
последнего
удара
Estaré
siempre
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой
Son
las
12
de
la
noche
en
tu
reloj
На
твоих
часах
полночь
Queda
tiempo
para
intentar
Еще
есть
время
попробовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.