Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor Se Va
Wenn die Liebe geht
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Todo
se
muere
Stirbt
alles
Se
escapa
la
ilusión
por
las
ventanas
Die
Illusion
entflieht
durch
die
Fenster
Y
nada
ya
es
igual
Und
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
El
dolor
muerde
Beißt
der
Schmerz
Quisiera
uno
morirse
a
cada
rato
Möchte
man
jeden
Augenblick
sterben
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
No
existen
alegrías
ni
primaveras
Gibt
es
weder
Freuden
noch
Frühling
Dan
ganas
de
llorar
por
lo
que
sea
Möchte
man
wegen
allem
weinen
Y
todo
tiene
un
gris
de
soledad
Und
alles
hat
ein
Grau
der
Einsamkeit
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Se
rompe
todo
aquello
que
uno
era
Zerfällt
all
das,
was
man
war
Se
deja
uno
llevar
por
la
marea
Lässt
man
sich
von
der
Flut
treiben
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Si
es
verdadero
Wenn
sie
wahrhaftig
ist
Se
va
con
ese
amor
el
cuerpo
entero
Geht
mit
dieser
Liebe
der
ganze
Körper
Y
el
alma
y
la
vida
y
lo
demás
Und
die
Seele
und
das
Leben
und
der
Rest
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
No
existen
alegrías
ni
primaveras
Gibt
es
weder
Freuden
noch
Frühling
Dan
ganas
de
llorar
por
lo
que
sea
Möchte
man
wegen
allem
weinen
Y
todo
tiene
un
gris
de
soledad
Und
alles
hat
ein
Grau
der
Einsamkeit
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Se
rompe
todo
aquello
que
uno
era
Zerfällt
all
das,
was
man
war
Se
deja
uno
llevar
por
la
marea
Lässt
man
sich
von
der
Flut
treiben
Cuando
el
amor
se
va
Wenn
die
Liebe
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.