Текст и перевод песни José María Napoleón - Cuando El Amor Se Va
Cuando El Amor Se Va
When Love Leaves
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Todo
se
muere
Everything
dies
Se
escapa
la
ilusión
por
las
ventanas
The
illusion
escapes
through
the
windows
Y
nada
ya
es
igual
And
nothing
is
the
same
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
El
dolor
muerde
Pain
bites
Quisiera
uno
morirse
a
cada
rato
One
wants
to
die
at
every
moment
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
No
existen
alegrías
ni
primaveras
There
are
no
joys
or
springs
Dan
ganas
de
llorar
por
lo
que
sea
One
feels
like
crying
for
anything
Y
todo
tiene
un
gris
de
soledad
And
everything
has
a
grayness
of
loneliness
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Se
rompe
todo
aquello
que
uno
era
Everything
that
one
was
breaks
Se
deja
uno
llevar
por
la
marea
One
lets
oneself
be
carried
away
by
the
tide
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Si
es
verdadero
If
it
is
true
Se
va
con
ese
amor
el
cuerpo
entero
The
whole
body
goes
with
that
love
Y
el
alma
y
la
vida
y
lo
demás
And
the
soul
and
life
and
everything
else
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
No
existen
alegrías
ni
primaveras
There
are
no
joys
or
springs
Dan
ganas
de
llorar
por
lo
que
sea
One
feels
like
crying
for
anything
Y
todo
tiene
un
gris
de
soledad
And
everything
has
a
grayness
of
loneliness
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Se
rompe
todo
aquello
que
uno
era
Everything
that
one
was
breaks
Se
deja
uno
llevar
por
la
marea
One
lets
oneself
be
carried
away
by
the
tide
Cuando
el
amor
se
va
When
love
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.