José María Napoleón - Cuando Te Perdí - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Perdí - José María Napoleónперевод на немецкий




Cuando Te Perdí
Als ich dich verlor
Cuando te perdí
Als ich dich verlor
No supe lo que hacer después de ti
Wusste ich nicht, was ich nach dir tun sollte
Fui una estupidez
Ich war dumm
Un tonto que jamás te valoré
Ein Dummkopf, der dich niemals zu schätzen wusste
Cuando te ofendí
Als ich dich kränkte
Dejando que te fueras provoqué
Indem ich zuließ, dass du gingst, habe ich bewirkt,
Perderte y perder
Dich zu verlieren und damit
Lo poco que quedaba de mi ser
Das Wenige zu verlieren, was von mir übrig war
Cuando te perdí
Als ich dich verlor
Perdí lo único que en ti tenía mi lado
Verlor ich das Einzige, was ich durch dich hatte
Y cuando te busqué te habías marchado
Und als ich dich suchte, warst du fortgegangen
Que pobre, que insolente lastime
Wie armselig, wie unverschämt verletzte ich
Todo aquel amor que
All jene Liebe, die du
Con toda tu inocencia me habías dado
Mir mit all deiner Unschuld gegeben hattest
Herí tu corazón y hoy que a mi lado
Ich verletzte dein Herz, und heute, wo an meiner Seite
Extraño tu calor, ya te perdí
Ich deine Wärme vermisse, habe ich dich schon verloren
Cuando te perdí
Als ich dich verlor
Me di de golpes contra la pared
Schlug ich mit den Fäusten gegen die Wand
Me di cuenta que
Mir wurde klar, dass
No te fuiste de mí, yo te alejé
Du nicht von mir weggingst, sondern ich dich vertrieb
Cuando te perdí
Als ich dich verlor
Perdí lo único que en ti tenía a mi lado
Verlor ich das Einzige, was ich durch dich hatte
Y cuando te busqué te habías marchado
Und als ich dich suchte, warst du fortgegangen
Que pobre, que insolente lastime
Wie armselig, wie unverschämt verletzte ich
Todo aquel amor que
All jene Liebe, die du
Con toda tu inocencia me habías dado
Mir mit all deiner Unschuld gegeben hattest
Herí tu corazón y hoy que a mi lado
Ich verletzte dein Herz, und heute, wo an meiner Seite
Extraño tu calor ya te perdí
Ich deine Wärme vermisse, habe ich dich schon verloren
Creí que te tenía en un puño de mi mano
Ich glaubte, ich hätte dich fest in meiner Hand
Al alcance del deseo de mis labios, ha
In Reichweite des Verlangens meiner Lippen, ha
Pobre infeliz
Armer Unglücklicher





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.