José María Napoleón - Deja - перевод текста песни на немецкий

Deja - José María Napoleónперевод на немецкий




Deja
Lass los
Deja que la vida te sonría
Lass das Leben dich anlächeln
Deja que el dolor se vuelva nada
Lass den Schmerz zu nichts werden
Déjate llevar por corazón
Lass dich von deinem Herzen leiten
Dale paso a alma en el amor
Gib deiner Seele Raum in der Liebe
Deja que risa se dibuje
Lass dein Lachen sich zeigen
No pierdas tiempo sin remedio
Verliere deine Zeit nicht hoffnungslos
Está brillando el sol levanta voz
Die Sonne scheint, erhebe deine Stimme
Deja que te atrape la ilusión
Lass dich von der Hoffnung fangen
Deja de llorar y aprende a luchar
Hör auf zu weinen und lerne zu kämpfen
La vida tan solo es un momento
Das Leben ist nur ein Augenblick
No te dejes vencer y mira lo que ayer
Lass dich nicht besiegen und sieh, was gestern
Se te escapó como si fuera el viento
Dir entglitt, als wäre es der Wind
Deja que el amor razón de ser
Lass die Liebe den Sinn geben
Deja que aflore el sentimiento
Lass das Gefühl aufkommen
Mañana ya verás no te arrepentirás
Morgen wirst du sehen, du wirst es nicht bereuen
Tendrás para vivir buen alimento
Du wirst Kraft zum Leben haben
Deja que mano su abrigo
Lass deine Hand Wärme geben
Haz de la amistad tu propio nido
Mach die Freundschaft zu deinem eigenen Nest
fe levantará el vuelo para amar
Dein Glaube wird sich erheben, um zu lieben
Para tener algo que contar
Um etwas zum Erzählen zu haben
Deja de llorar y aprende a luchar
Hör auf zu weinen und lerne zu kämpfen
La vida tan solo es un momento
Das Leben ist nur ein Augenblick
No te dejes vencer y mira lo que ayer
Lass dich nicht besiegen und sieh, was gestern
Se te escapó como si fuera el viento
Dir entglitt, als wäre es der Wind
Deja que el amor razón de ser
Lass die Liebe den Sinn geben
Deja que aflore el sentimiento
Lass das Gefühl aufkommen
Mañana ya verás no te arrepentirás
Morgen wirst du sehen, du wirst es nicht bereuen
Tendrás para vivir buen alimento
Du wirst Kraft zum Leben haben
Deja de llorar y aprende a luchar
Hör auf zu weinen und lerne zu kämpfen
La vida tan solo es un momento
Das Leben ist nur ein Augenblick
No te dejes vencer y mira lo que ayer
Lass dich nicht besiegen und sieh, was gestern
Se te escapó como si fuera el viento.
Dir entglitt, als wäre es der Wind.
Deja que el amor, razón de ser
Lass die Liebe den Sinn geben
Deja que aflore el sentimiento
Lass das Gefühl aufkommen
Mañana ya verás no te arrepentirás
Morgen wirst du sehen, du wirst es nicht bereuen
Tendrás para vivir buen alimento
Du wirst Kraft zum Leben haben





Авторы: Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.