Текст и перевод песни José María Napoleón - Deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
la
vida
te
sonría
Let
life
smile
upon
you
Deja
que
el
dolor
se
vuelva
nada
Let
the
pain
fade
away
Déjate
llevar
por
tú
corazón
Be
guided
by
your
heart
Dale
paso
a
tú
alma
en
el
amor
Open
your
soul
to
love
Deja
que
tú
risa
se
dibuje
Let
your
laughter
shine
through
No
pierdas
tú
tiempo
sin
remedio
Don't
waste
your
time
in
despair
Está
brillando
el
sol
levanta
tú
voz
The
sun
is
shining,
lift
up
your
voice
Deja
que
te
atrape
la
ilusión
Let
the
illusion
capture
you
Deja
de
llorar
y
aprende
a
luchar
Stop
crying
and
learn
to
fight
La
vida
tan
solo
es
un
momento
Life
is
but
a
moment
No
te
dejes
vencer
y
mira
lo
que
ayer
Don't
let
yourself
be
defeated,
remember
yesterday
Se
te
escapó
como
si
fuera
el
viento
It
escaped
you
like
the
wind
Deja
que
el
amor
dé
razón
de
ser
Let
love
give
you
a
reason
to
be
Deja
que
aflore
el
sentimiento
Let
your
feelings
blossom
Mañana
ya
verás
no
te
arrepentirás
Tomorrow
you'll
see,
you
won't
regret
it
Tendrás
para
vivir
buen
alimento
You'll
have
nourishment
to
sustain
you
Deja
que
tú
mano
dé
su
abrigo
Let
your
hand
offer
shelter
Haz
de
la
amistad
tu
propio
nido
Make
friendship
your
own
nest
Tú
fe
levantará
el
vuelo
para
amar
Your
faith
will
take
flight
to
love
Para
tener
algo
que
contar
To
have
something
to
share
Deja
de
llorar
y
aprende
a
luchar
Stop
crying
and
learn
to
fight
La
vida
tan
solo
es
un
momento
Life
is
but
a
moment
No
te
dejes
vencer
y
mira
lo
que
ayer
Don't
let
yourself
be
defeated,
remember
yesterday
Se
te
escapó
como
si
fuera
el
viento
It
escaped
you
like
the
wind
Deja
que
el
amor
dé
razón
de
ser
Let
love
give
you
a
reason
to
be
Deja
que
aflore
el
sentimiento
Let
your
feelings
blossom
Mañana
ya
verás
no
te
arrepentirás
Tomorrow
you'll
see,
you
won't
regret
it
Tendrás
para
vivir
buen
alimento
You'll
have
nourishment
to
sustain
you
Deja
de
llorar
y
aprende
a
luchar
Stop
crying
and
learn
to
fight
La
vida
tan
solo
es
un
momento
Life
is
but
a
moment
No
te
dejes
vencer
y
mira
lo
que
ayer
Don't
let
yourself
be
defeated,
remember
yesterday
Se
te
escapó
como
si
fuera
el
viento.
It
escaped
you
like
the
wind.
Deja
que
el
amor,
dé
razón
de
ser
Let
love,
give
you
a
reason
to
be
Deja
que
aflore
el
sentimiento
Let
your
feelings
blossom
Mañana
ya
verás
no
te
arrepentirás
Tomorrow
you'll
see,
you
won't
regret
it
Tendrás
para
vivir
buen
alimento
You'll
have
nourishment
to
sustain
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.