Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
pensaba
seriamente
Клянусь,
я
всерьез
думал,
En
serio
no
volverme
a
enamorar
Что
больше
не
влюблюсь
никогда.
Pero
te
me
cruzaste
en
el
camino
Но
ты
пересекла
мой
путь,
Y
de
nuevo
me
enfermé
del
mismo
mal
И
снова
я
болен
той
же
болезнью.
Y
mira
que
ni
miras
a
mis
ojos
И
ты
даже
не
смотришь
мне
в
глаза,
Me
ignoras
es
lo
peor
y
estoy
de
más
Игнорируешь
меня,
это
хуже
всего,
я
лишний.
Me
buscas
sólo
cuando
necesitas
Ты
ищешь
меня,
только
когда
тебе
что-то
нужно,
Y
caigo
como
un
tonto
y
te
da
igual
И
я,
как
дурак,
попадаюсь,
а
тебе
все
равно.
No
entiendo
corazón
cuál
es
el
precio
Не
понимаю,
сердце
мое,
какова
цена,
Que
por
amor
yo
tengo
que
pagar
Которую
я
должен
заплатить
за
любовь.
O
estoy
equivocado
y
no
lo
entiendo
Или
я
ошибаюсь
и
не
понимаю,
Llevado
por
la
mala
hacia
mi
mal
Ведомый
злой
судьбой
к
моей
беде.
A
veces
me
dan
ganas
de
matarte
Иногда
мне
хочется
тебя
убить,
Y
a
veces
hacia
el
vacío
saltar
А
иногда
прыгнуть
в
пустоту.
Pero
mi
corazón
es
tan
cobarde
Но
мое
сердце
так
трусливо,
Y
vida
te
deseo
mucho
más
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни.
Y
sigo
como
un
terco
en
tu
camino
И
я,
как
упрямец,
продолжаю
идти
твоим
путем,
Habiendo
tantas
sendas
por
andar
Хотя
есть
столько
других
дорог.
No
doy
golpe
seguro
mas
contigo
Я
не
уверен
ни
в
чем,
кроме
как
в
тебе,
Seguro
que
andaré
hasta
mi
final
Уверен,
что
буду
идти
с
тобой
до
конца.
Y
mira
que
juré
tan
seriamente
И
я
ведь
клялся
так
серьезно,
En
serio
no
volverme
a
enamorar
Что
больше
не
влюблюсь
никогда.
Entiendo
que
caí
perdidamente
Понимаю,
что
я
безнадежно
влюблен,
Y
callo
porque
tengo
que
callar
И
молчу,
потому
что
должен
молчать.
No
entiendo
corazón
cuál
es
el
precio
Не
понимаю,
сердце
мое,
какова
цена,
Que
por
amor
yo
tengo
que
pagar
Которую
я
должен
заплатить
за
любовь.
O
estoy
equivocado
y
no
lo
entiendo
Или
я
ошибаюсь
и
не
понимаю,
Llevado
por
la
mala
hacia
mi
mal
Ведомый
злой
судьбой
к
моей
беде.
A
veces
me
dan
ganas
de
matarte
Иногда
мне
хочется
тебя
убить,
Y
a
veces
hasta
al
vacío
saltar
А
иногда
прыгнуть
в
пустоту.
Pero
mi
corazón
es
tan
cobarde
Но
мое
сердце
так
трусливо,
Y
vida
te
deseo
mucho
más
И
я
желаю
тебе
долгой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.