Текст и перевод песни José María Napoleón - Ella Se Llamaba Martha / Eres / Nunca Cambies (Medley)
Ella Se Llamaba Martha / Eres / Nunca Cambies (Medley)
Она звалась Марта / Ты / Никогда не меняйся (Медлей)
Ella
temblaba
en
mis
manos
Она
дрожала
в
моих
руках
Era
su
primera
vez
Это
был
ее
первый
раз
Ella
se
llamaba
Martha
Она
звалась
Марта
Y
desde
ese
dia
se
hizo
mi
mujer
И
с
того
дня
стала
моей
женой
Ella
me
abrazo
en
silencio
Она
обняла
меня
молча
Y
dejo
su
voluntad
И
отдала
мне
свою
волю
Fue
paloma
mensajera
Она
была
голубкой
мира
Que
me
dió
trocitos
de
felicidad
Которая
дарила
мне
кусочки
счастья
Ella
se
casó
conmigo
Она
вышла
за
меня
замуж
Supongo
que
por
amor
Наверное,
по
любви
Ella
está
esperando
un
hijo
Она
ждет
ребенка
Y
aunque
no
me
quiera
И
хотя
она
может
меня
не
любить
Es
hijo
de
los
dos
Это
ребенок
нас
обоих
Ella
me
clavo
una
espina
Она
вонзила
в
меня
шип
En
medio
del
alma
y
me
dijo
adios
В
сердце,
и
сказала
мне
прощай
Ella
se
fue
una
mañana
Она
ушла
однажды
утром
Y
dejo
mi
casa
llena
de
dolor
И
оставила
мой
дом
полным
боли
Ella
se
me
dejo
llorando
Она
оставила
меня
в
слезах
Si
olvidar
pudiera
si
pudiera
Dios
Если
бы
я
мог
забыть,
если
бы
мог
Бог
Ella
se
me
dejo
llorando
Она
оставила
меня
в
слезах
Si
olvidar
pudiera
si
pudiera
Dios
Если
бы
я
мог
забыть,
если
бы
мог
Бог
Ella
se
llamaba
Martha,
ella
se
llamaba
así
Она
звалась
Марта,
она
звалась
так
Ella
se
llamaba
Martha,
se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Она
звалась
Марта,
звалась
Марта,
звалась
так
Ella
se
llamaba
Martha,
ella
se
llamaba
así
Она
звалась
Марта,
она
звалась
так
Ella
se
llamaba
Martha,
se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Она
звалась
Марта,
звалась
Марта,
звалась
так
Ella
se
llamaba
Martha,
ella
se
llamaba
así
Она
звалась
Марта,
она
звалась
так
Ella
se
llamaba
Martha,
se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Она
звалась
Марта,
звалась
Марта,
звалась
так
Por
tu
forma
de
ser
conmigo
lo
que
mas
quiero
За
твой
характер,
за
то,
как
ты
со
мной,
ты
самое
дорогое,
что
у
меня
есть
Mi
timon
mi
vela
mi
barca
mi
mar
mi
remo
Мой
руль,
мой
парус,
моя
лодка,
мое
море,
мое
весло
Agua
fresca
donde
se
calma
la
sed
que
siento
Прохладная
вода,
в
которой
успокаивается
моя
жажда
El
abrazo
donde
se
acunan
mis
sentimientos
(sentimientos)
Объятия,
в
которых
колышутся
мои
чувства
(чувства)
El
regreso
que
cada
vez
mas
y
mas
deseo
Возвращение,
которого
я
хочу
все
больше
и
больше
La
respuesta
que
no
encontraba
entre
mi
silencio
(mi
silencio)
Ответ,
который
я
не
мог
найти
в
своей
тишине
(моей
тишине)
Mi
ternura
mi
paz
mi
tiempo
mi
amor
mi
dueño
Моя
нежность,
мой
покой,
мое
время,
моя
любовь,
мой
хозяин
Lo
que
tanto
quice
tener
y
que
en
ti
yo
encuentro
(encuentro)
То,
чего
я
так
хотел
иметь,
и
что
я
нашел
в
тебе
(нашел)
Eso
y
mas
y
otras
cosas
que
compartimos
como
un
secreto
Это
и
еще
кое-что,
что
мы
разделяем,
как
секрет
Para
andar
entregandonos
sin
temores
lo
que
tenemos
Чтобы
отдавать
друг
другу,
не
боясь,
то,
что
мы
имеем
Eso
y
mas
dulce
amor
que
llegaste
a
mi
como
un
viento
nuevo
Это
и
еще
кое-что,
сладкая
любовь,
которая
пришла
ко
мне,
как
новый
ветер
Eso
y
mas
que
callamos
para
vivir
cuando
llega
el
tiempo
Это
и
еще
кое-что,
о
чем
мы
молчим,
чтобы
жить,
когда
придет
время
Eso
y
mas
y
otras
cosas
que
compartimos
como
un
secreto
Это
и
еще
кое-что,
что
мы
разделяем,
как
секрет
Para
andar
entregandonos
sin
temores
lo
que
tenemos
Чтобы
отдавать
друг
другу,
не
боясь,
то,
что
мы
имеем
Eso
y
mas
dulce
amor
que
llegaste
a
mi
como
un
viento
nuevo
Это
и
еще
кое-что,
сладкая
любовь,
которая
пришла
ко
мне,
как
новый
ветер
Eso
y
mas
que
callamos
para
vivir
cuando
llega
el
tiempo
Это
и
еще
кое-что,
о
чем
мы
молчим,
чтобы
жить,
когда
придет
время
Justamente
por
ser
como
eres
por
eso
te
quiero
Именно
за
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть,
я
тебя
люблю
Con
tus
manos
pequeñas
tu
forma
de
andar
y
tu
pelo
С
твоими
маленькими
руками,
твоей
походкой
и
твоими
волосами
Con
tus
cejas
pobladas
y
ese
algo
tan
raro
que
tienes
С
твоими
густыми
бровями
и
чем-то
таким
необычным,
что
есть
в
тебе
Justamente
por
eso
te
quiero
por
ser
como
eres
Именно
поэтому
я
тебя
люблю,
за
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть
Justamente
por
eso
te
amo
por
eso
te
quiero
Именно
за
это
я
тебя
люблю,
именно
за
это
я
тебя
обожаю
Como
sangre
que
corre
en
mis
venas
por
mis
sentimientos
Как
кровь,
которая
течет
в
моих
жилах,
как
мои
чувства
Con
tu
forma
de
ser
y
tus
cosas
deveras
te
acepto
С
твоим
характером
и
всем
твоим
обликом
я
действительно
принимаю
тебя
Nunca
trates
de
ser
diferente
como
eres
te
quiero
Никогда
не
пытайся
быть
другой,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Nunca
cambies
Никогда
не
меняйся
Te
lo
ruego
Я
тебя
умоляю
Nunca
dejes
de
ser
la
mujer
por
quien
di
lo
que
tengo
Никогда
не
переставай
быть
женщиной,
за
которую
я
отдал
все,
что
у
меня
есть
Nunca
cambies
Никогда
не
меняйся
Que
asi
siempre
te
quise
te
ame
y
te
amare
Ведь
я
всегда
тебя
хотел,
любил
и
буду
любить
Nunca
cambies
Никогда
не
меняйся
Te
lo
ruego
Я
тебя
умоляю
Nunca
dejes
de
ser
la
mujer
por
quien
di
lo
que
tengo
Никогда
не
переставай
быть
женщиной,
за
которую
я
отдал
все,
что
у
меня
есть
Nunca
cambies
Никогда
не
меняйся
Asi
siempre
te
quise
te
ame
y
te
amare
Ведь
я
всегда
тебя
хотел,
любил
и
буду
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José María Napoleón
Альбом
Vive
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.