Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella se llamaba Martha
Sie hieß Martha
Ella
temblaba
en
mis
manos
Sie
zitterte
in
meinen
Händen
Era
su
primera
vez
Es
war
ihr
erstes
Mal
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Y
desde
ese
día
se
hizo
mi
mujer
Und
seit
diesem
Tag
wurde
sie
meine
Frau
Ella
me
abrazó
en
silencio
Sie
umarmte
mich
schweigend
Y
dejó
su
voluntad
Und
gab
ihren
Willen
auf
Fue
paloma
mensajera
Sie
war
eine
Botentaube
Que
me
dio
trocitos
de
felicidad
Die
mir
Stückchen
Glück
gab
Ella
se
casó
conmigo
Sie
heiratete
mich
Supongo
que
por
amor
Ich
nehme
an,
aus
Liebe
Ella
está
esperando
un
hijo
Sie
erwartet
ein
Kind
Y
aunque
no
me
quiera
Und
auch
wenn
sie
mich
nicht
liebt
Es
hijo
de
los
dos
Es
ist
das
Kind
von
uns
beiden
Ella
me
clavó
una
espina
Sie
stach
mir
einen
Dorn
En
medio
del
alma
y
me
dijo
adiós
Mitten
in
die
Seele
und
sagte
Lebwohl
Ella
se
fue
una
mañana
Sie
ging
eines
Morgens
fort
Y
dejó
mi
casa
llena
de
dolor
Und
ließ
mein
Haus
voller
Schmerz
zurück
Ella
me
dejó
llorando
Sie
ließ
mich
weinend
zurück
Si
olvidar
pudiera,
si
pudiera
Dios
Ach,
könnte
ich
vergessen,
o
Gott,
wenn
ich
nur
könnte
Ella
me
dejó
llorando
Sie
ließ
mich
weinend
zurück
Si
olvidar
pudiera,
si
pudiera
Dios
Ach,
könnte
ich
vergessen,
o
Gott,
wenn
ich
nur
könnte
Fue
una
nube
que
en
el
cielo
Sie
war
eine
Wolke,
die
am
Himmel
El
viento
desdibujó
Der
Wind
verwischte
Fue
su
amor
por
mí
mentira
Ihre
Liebe
zu
mir
war
eine
Lüge
Y
a
pesar
de
todo
la
recuerdo
yo
Und
trotz
allem
erinnere
ich
mich
an
sie
Hoy
la
pena
se
agiganta
Heute
wächst
der
Kummer
El
tiempo
ha
pasado
y
no
Die
Zeit
ist
vergangen
und
sie
No
pregunta
por
mi
nombre
Fragt
nicht
nach
meinem
Namen
No
escribe
una
carta,
todo
lo
olvidó
Schreibt
keinen
Brief,
hat
alles
vergessen
Ella
me
clavó
una
espina
Sie
stach
mir
einen
Dorn
En
medio
del
alma
y
me
dijo
adiós
Mitten
in
die
Seele
und
sagte
Lebwohl
Ella
se
fue
una
mañana
Sie
ging
eines
Morgens
fort
Y
dejó
mi
casa
llena
de
dolor
Und
ließ
mein
Haus
voller
Schmerz
zurück
Ella
me
dejó
llorando
Sie
ließ
mich
weinend
zurück
Si
olvidar
pudiera,
si
pudiera
Dios
Ach,
könnte
ich
vergessen,
o
Gott,
wenn
ich
nur
könnte
Ella
me
dejó
llorando
Sie
ließ
mich
weinend
zurück
Si
olvidar
pudiera,
si
pudiera
Dios
Ach,
könnte
ich
vergessen,
o
Gott,
wenn
ich
nur
könnte
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Ella
se
llamaba
así
So
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Sie
hieß
Martha,
so
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Ella
se
llamaba
así
So
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Sie
hieß
Martha,
so
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Ella
se
llamaba
así
So
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Sie
hieß
Martha,
so
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Ella
se
llamaba
así
So
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Sie
hieß
Martha,
so
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Ella
se
llamaba
así
So
hieß
sie
Ella
se
llamaba
Martha
Sie
hieß
Martha
Se
llamaba
Martha,
se
llamaba
así
Sie
hieß
Martha,
so
hieß
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.