Текст и перевод песни José María Napoleón - Gavilan O Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gavilan O Paloma
Hawk or Dove
No
dejabas
de
mirar
estabas
sola.
You
kept
staring,
you
were
alone.
Completamente
bella
y
sensual.
Completely
beautiful
and
sensual.
Algo
me
arrastro
hacia
ti
como
una
ola
Something
drew
me
to
you
like
a
wave
Y
fui
y
te
dije
hola
que
tal
And
I
went
and
said
hello
to
you,
how
are
you?
Esa
noche
entre
tus
brazos
caí
en
la
trampa.
That
night
in
your
arms
I
fell
into
the
trap.
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor.
You
caught
the
amateur
seducer.
Y
me
diste
de
comer
sobre
tu
palma,
And
you
fed
me
from
the
palm
of
your
hand,
Haciéndome
tu
humilde
servidor.
Making
me
your
humble
servant.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
My
friend,
you
have
to
see
how
love
is.
Que
vuela
a
quien
lo
toma,
That
flies
to
whoever
takes
it,
Gavilán
o
paloma.
Hawk
or
dove.
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán.
Poor
fool,
naive
chatterbox.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán.
That
I
was
a
dove
for
wanting
to
be
a
hawk.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
My
friend,
you
have
to
see
how
love
is.
Que
vuela
a
quien
lo
toma,
That
flies
to
whoever
takes
it,
Gavilán
o
paloma.
Hawk
or
dove.
Fui
bajando
lentamente
tu
vestido.
I
slowly
pulled
down
your
dress.
Y
tu
no
me
dejaste
ni
hablar.
And
you
didn't
let
me
speak.
Solamente
suspirabas
te
necesito.
You
just
whispered,
I
need
you.
Abrázame
mas
fuerte,
mas.
Hold
me
tighter,
tighter.
Al
mirarte
me
sentí
desengañado.
When
I
looked
at
you,
I
felt
disillusioned.
Solo
me
dio
frió
tu
calor.
Your
warmth
only
made
me
cold.
Lentamente
te
solté
de
entre
mis
brazos.
I
slowly
released
you
from
my
arms.
Y
dije
estate
quieta
por
favor.
And
I
said,
hold
still,
please.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
My
friend,
you
have
to
see
how
love
is.
Que
vuela
a
quien
lo
toma,
That
flies
to
whoever
takes
it,
Gavilán
o
paloma.
Hawk
or
dove.
Pobre
tonto,
ingenuo
charlatán.
Poor
fool,
naive
chatterbox.
Que
fui
paloma
por
querer
ser
gavilán.
That
I
was
a
dove
for
wanting
to
be
a
hawk.
Amiga,
hay
que
ver
como
es
el
amor.
My
friend,
you
have
to
see
how
love
is.
Que
vuela
a
quien
lo
toma,
That
flies
to
whoever
takes
it,
Gavilán
o
paloma.
Hawk
or
dove.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.