Текст и перевод песни José María Napoleón - Hey!
No
vayas
presumiendo
por
ahí
Don't
go
around
bragging
Diciendo
que
no
puedo
estar
sin
ti
Saying
that
I
can't
live
without
you
¿Qué
sabes
de
mí?
What
do
you
know
about
me?
Hey,
ya
se
que
a
ti
te
gusta
presumir
Hey,
I
know
you
like
to
brag
Decir
a
los
amigos
que
sin
ti
Tell
your
friends
that
without
you
Ya
no
sé
sonreír.
I
can't
smile
anymore
Hey,
no
creas
que
te
haces
un
favor
Hey,
don't
think
you're
doing
me
a
favor
Cuando
le
hablas
a
la
gente
de
mi
amor
When
you
talk
to
people
about
my
love
¿Tú
que
sabes
de
mí?
What
do
you
know
about
me?
Hay
veces
que
es
mejor
querer
así
There
are
times
when
it's
better
to
love
like
this
Que
ser
querido
y
no
poder
sentir...
Than
to
be
loved
and
not
be
able
to
feel...
Lo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Ya
ves,
tu
nunca
me
has
querido
ya
lo
ves
You
see,
you've
never
loved
me,
you
see
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
sé
That
I've
never
been
yours,
I
know
Pues
solo
por
orgullo
ese
que
te...
For
just
out
of
pride,
that
which...
Ya
ves,
¿de
qué
te
vale
ahora
presumir?
You
see,
what's
the
use
of
bragging
now?
Ahora
que
ya
no
estoy
junto
a
ti
Now
that
I'm
not
with
you
anymore
Que
les
digas
de
mí.
That
you
tell
them
about
me
Recuerdo
que
ganabas
siempre
tú
I
remember
that
you
always
won
Y
hacías
de
ese
triunfo
una
virtud
And
you
made
a
virtue
out
of
that
triumph
Yo
era
sombra
en
tu
luz.
I
was
a
shadow
in
your
light
Yo
sé
que
tú
también
recordarás
I
know
that
you
will
remember
too
Qué
siempre
que
intentaba
hacer
la
paz
What
always
when
I
tried
to
make
peace
La
rima
en
tu
mano.
The
rhyme
in
your
hand
Ahora
que
ya
todo
terminó
(Ya
terminó)
Now
that
it's
all
over
(It's
over)
Qué
como
siempre
soy
el
perdedor
cuando
pienses
en
mí...
That
as
always
I'm
the
loser
when
you
think
of
me...
Que
siempre
es
más
feliz
quien
más
amó
(Quien
más
amó)
That
whoever
loved
the
most
is
always
happier
(Who
loved
the
most)
Que
siempre
es
mas
quien
más
amó...
That
whoever
loved
the
most
is
always
more...
Y
ese
siempre
fui
yo.
And
that
was
always
me
Ya
ves,
tú
nunca
me
has
querido
ya
lo
ves
You
see,
you've
never
loved
me,
you
see
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
sé
That
I've
never
been
yours,
I
know
Pues
solo
por
orgullo
ese
que
te...
For
just
out
of
pride,
that
which...
Ya
ves,
¿de
qué
te
vale
ahora
presumir?
You
see,
what's
the
use
of
bragging
now?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Now
that
I'm
no
longer
with
you
Que
les
digas
de
mí.
That
you
say
this
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arcusa Alcon Ramon, Iglesias De La Cueva Julio, Balducci Mario, Belfiore Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.