José María Napoleón - Hombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Hombre




Hombre
Man
Hombre de fachada triste
Man with a sad facade
Dale al tiempo buena cara
Put a brave face on time
No seas casi mar
Don't be a little sea
Ni casi rio
Or a little river
O se mar
Either sea
O rio
Or river
O nada
Or nothing
Hombre de mediana estampa
Man of average height
Dale vida a tu esperanza
Breathe life into your hope
No es mejor el que va aprisa
The one who goes fast is not better
Para caminar distancias
For walking distances
Para caminar distancias.
For walking distances.
Hombre si te dices hombre
Man if you call yourself a man
No interrumpas tu jornada
Don't interrupt your journey
O harás de esta vida tumba
Or you'll make this life a tomb
Y de la tumba morada
And the tomb a dwelling
Si has de tener una rosa
If you're going to have a rose
Tienes que mirar la espina
You have to look at the thorn
Si no sabes del dolor
If you don't know about pain
No sabrás de la alegría
You won't know about joy
No le pidas al señor
Don't ask the Lord
Hombre que te de una casa
Man to give you a home
Agradecele mejor
Be more grateful
Que tienes vida y trabajas
That you have life and work
De que te sirve la voz
What use is voice to you
Para que quieres palabras
What do you want words for
Si te espantas al menor
If you're scared of the slightest
Movimiento de olas bravas
Movement of wild waves
Movimiento de olas bravas
Movement of wild waves
Hombre si te dices hombre
Man if you call yourself a man
No interrumpas tu jornada
Don't interrupt your journey
O harás de esta vida tumba
Or you'll make this life a tomb
Y de la tumba morada
And the tomb a dwelling
Si has de tener una rosa
If you're going to have a rose
Tienes que mirar la espina
You have to look at the thorn
Si no sabes del dolor
If you don't know about pain
No sabrás de la alegría
You won't know about joy
No es más hombre el que parece
The man who seems
Ni el que grita más y espanta
Or screams louder and scares
Sino el que lleva en su voz
Is not more a man
La verdad de su palabra.
Than the truth of his word
Ni el que tiene más mujeres
Nor the one who has more women
Ni el que bebe más y aguanta
Nor the one who drinks more and endures
Sino el que tiene una sola
But the one who has only one
Y una sed para calmarla
And a thirst to quench her
Hombre si te dices hombre
Man if you call yourself a man
No interrumpas tu jornada
Don't interrupt your journey
O harás de esta vida tumba
Or you'll make this life a tomb
Y de la tumba morada
And the tomb a dwelling
Si has de tener una rosa
If you're going to have a rose
Tienes que mirar la espina
You have to look at the thorn
Si no sabes del dolor
If you don't know about pain
No sabrás de la alegría
You won't know about joy





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.