Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
sientes
lo
mismo
que
yo
If
you
feel
the
same
way
as
I
do
Si
yo
siento
lo
mismo
que
tú
If
I
feel
the
same
way
as
you
do
Si
los
dos
estallamos
de
amor
If
both
of
us
burst
with
love
Y
nos
entendemos
And
we
understand
each
other
Si
tú
sufres,
cuando
triste
estoy
If
you
suffer,
when
I'm
sad
Si
tus
lágrimas
son
mi
dolor
If
your
tears
are
my
pain
Si
la
vida
es
azar
porque
no,
jugamos
el
juego
If
life
is
a
gamble,
why
not
roll
the
dice?
Que
más
da,
que
podemos
perder
What's
a
little
to
lose
Y
con
suerte
podemos
ganar
And
with
luck,
we
can
win
No
es
acaso
un
lugar
el
amor
Isn't
love
a
place
Que
un
día
alcanzaremos
That
we
will
reach
someday
Pero
juntos,
siempre
juntos
But
together,
always
together
Con
la
blanca
bandera
de
paz
With
a
white
flag
of
peace
Con
defectos,
proyectos
y
más
With
flaws,
dreams
and
more
Aceptándonos
tal
como
somos
Accepting
each
other
as
we
are
No
nos
romperemos
We
won't
break
Pero
juntos,
siempre
juntos
But
together,
always
together
Con
la
lucha
de
diario
a
triunfar
With
the
daily
struggle
to
triumph
Abrazados
vamos
a
ganar
Embraced,
we
will
win
Nuestro
amor,
nuestra
gloria
y
el
pan
Our
love,
our
glory,
and
our
bread
Juntos
lograremos
Together
we
will
achieve
Si
a
ti
nada
te
pudo
vencer
If
nothing
could
defeat
you
Si
a
mí
nadie
me
pudo
ganar
If
no
one
could
defeat
me
Si
no
fue
la
distancia
capaz
de
apagar
el
fuego
If
even
distance
couldn't
extinguish
the
fire
Si
tuviste
penas
que
tragar
If
you
swallowed
hurt
Si
yo
tuve
por
ti
que
llorar
If
I
cried
for
you
Si
alguien
o
algo
nos
hizo
tener
dudas
al
respecto
If
someone
or
something
made
us
doubt
it
Si
aquí
estamos
al
fin,
que
más
da
If
here
we
finally
are,
what
do
memories
matter?
No
hay
recuerdos
que
puedan
dañar
There
are
no
memories
that
can
hurt
Nuestro
amor
está
libre
de
ser
Our
love
is
free
to
be
Exacto
y
perfecto
Precise
and
perfect
Pero
juntos,
siempre
juntos
But
together,
always
together
Con
la
blanca
bandera
de
paz
With
a
white
flag
of
peace
Con
defectos,
proyectos
y
más
With
flaws,
dreams
and
more
Aceptándonos
tal
como
somos
Accepting
each
other
as
we
are
No
nos
romperemos
We
won't
break
Pero
juntos,
siempre
juntos
But
together,
always
together
Con
la
lucha
de
diario
a
triunfar
With
the
daily
struggle
to
triumph
Abrazados
vamos
a
ganar
Embraced,
we
will
win
Nuestro
amor,
nuestra
gloria
y
el
pan
Our
love,
our
glory,
and
our
bread
Juntos
lograremos
Together
we
will
achieve
Pero
juntos,
siempre
juntos
But
together,
always
together
Con
la
blanca
bandera
de
paz
With
a
white
flag
of
peace
Con
defectos,
proyectos
y
más
With
flaws,
dreams
and
more
Aceptándonos
tal
como
somos
Accepting
each
other
as
we
are
No
nos
romperemos
We
won't
break
Pero
juntos,
siempre
juntos
But
together,
always
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.