José María Napoleón - Juntos - перевод текста песни на английский

Juntos - José María Napoleónперевод на английский




Juntos
Together
Si sientes lo mismo que yo
If you feel the same way as I do
Si yo siento lo mismo que
If I feel the same way as you do
Si los dos estallamos de amor
If both of us burst with love
Y nos entendemos
And we understand each other
Si sufres, cuando triste estoy
If you suffer, when I'm sad
Si tus lágrimas son mi dolor
If your tears are my pain
Si la vida es azar porque no, jugamos el juego
If life is a gamble, why not roll the dice?
Que más da, que podemos perder
What's a little to lose
Y con suerte podemos ganar
And with luck, we can win
No es acaso un lugar el amor
Isn't love a place
Que un día alcanzaremos
That we will reach someday
Pero juntos, siempre juntos
But together, always together
Con la blanca bandera de paz
With a white flag of peace
Con defectos, proyectos y más
With flaws, dreams and more
Aceptándonos tal como somos
Accepting each other as we are
No nos romperemos
We won't break
Pero juntos, siempre juntos
But together, always together
Con la lucha de diario a triunfar
With the daily struggle to triumph
Abrazados vamos a ganar
Embraced, we will win
Nuestro amor, nuestra gloria y el pan
Our love, our glory, and our bread
Juntos lograremos
Together we will achieve
Si a ti nada te pudo vencer
If nothing could defeat you
Si a nadie me pudo ganar
If no one could defeat me
Si no fue la distancia capaz de apagar el fuego
If even distance couldn't extinguish the fire
Si tuviste penas que tragar
If you swallowed hurt
Si yo tuve por ti que llorar
If I cried for you
Si alguien o algo nos hizo tener dudas al respecto
If someone or something made us doubt it
Si aquí estamos al fin, que más da
If here we finally are, what do memories matter?
No hay recuerdos que puedan dañar
There are no memories that can hurt
Nuestro amor está libre de ser
Our love is free to be
Exacto y perfecto
Precise and perfect
Pero juntos, siempre juntos
But together, always together
Con la blanca bandera de paz
With a white flag of peace
Con defectos, proyectos y más
With flaws, dreams and more
Aceptándonos tal como somos
Accepting each other as we are
No nos romperemos
We won't break
Pero juntos, siempre juntos
But together, always together
Con la lucha de diario a triunfar
With the daily struggle to triumph
Abrazados vamos a ganar
Embraced, we will win
Nuestro amor, nuestra gloria y el pan
Our love, our glory, and our bread
Juntos lograremos
Together we will achieve
Pero juntos, siempre juntos
But together, always together
Con la blanca bandera de paz
With a white flag of peace
Con defectos, proyectos y más
With flaws, dreams and more
Aceptándonos tal como somos
Accepting each other as we are
No nos romperemos
We won't break
Pero juntos, siempre juntos
But together, always together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.