Текст и перевод песни José María Napoleón - La Distancia
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mí
You
never
heard
from
me
again
En
cambio,
yo
seguí
pensando
en
ti
Yet,
I
still
think
of
you
De
toda
esa
nostalgia
que
quedó
Of
all
the
nostalgia
that
remained
Tanto
tiempo
ya
pasó
y
nunca
te
olvidé
So
much
time
has
passed
and
I
have
never
forgotten
you
Tantas
veces
yo
pensé
volver
So
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
saying
that
my
love
has
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day,
without
you
knowing
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
The
rest
of
that
love
of
ours
remained
Tan
lejos
olvidado
para
ti
So
far
forgotten
for
you
Si
alguna
vez,
mi
amor,
piensas
en
mí
If
ever,
my
love,
you
think
of
me
Ten
presente
al
recordar,
que
nunca
te
olvidé
Remember
when
you
recall,
that
I
never
forgot
you
Tantas
veces
yo
pensé
volver
So
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
saying
that
my
love
has
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day,
without
you
knowing
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
I
thought
of
falling
out
of
love
at
once
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
It
was
something
so
difficult
for
me
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
I
am
still
living
in
the
past
Y
aunque
todo
ya
pasó,
sé
que
no
te
olvidaré
And
although
everything
is
gone,
I
know
I
will
not
forget
you
Tantas
veces
yo
pensé
volver
So
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
saying
that
my
love
has
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día,
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance
I
die
day
by
day,
without
you
knowing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy Mary Mccluskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.