José María Napoleón - Leña Verde (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Leña Verde (En Vivo)




Leña Verde (En Vivo)
Burning Wood (Live)
Eres leña verde que no enciende
You're unlit burning wood
Agua que nunca se bebe
Water that can't be drunk
Árbol que no hecha raíz
A tree with no roots
Vives sin pensar en un mañana
You live without thinking of the future
Se te escapan las semanas
Weeks slip away from you
Haces planes cumplir
You don't fulfill your plans
Yo, que te di mi amor entero
I, who gave you my entire love
Hoy sufro y me desespero
Now I suffer and despair
Por no verte compartir
When I see you not sharing
Eres compañera de mi cama
You're my bed partner
Pero no miras mi alma
But you don't look into my soul
Y el amor se acaba asi
And that's how love ends
Busco mil maneras para darte
I've looked for a thousand ways to give you
Mil detalles y no encuentro
A thousand niceties and I can't find
Uno que te haga sentir
One to make you feel
Casa, para ti es una palabra
Home to you is just a word
Un lugar donde pasarla
A place to spend your time
Yo no puedo asi seguir
I can't continue like this
Y te quiero
And I love you
Y te quiero tal como eres porque mis besos enciendes
And I love you just the way you are because my kisses ignite you
Cuando estoy cerca de ti
When I'm near you
Mas presiento que el amor que esta en la cama
But I feel that the love that's in my bed
Es el que mantie el alma
Is what sustains my soul
Y tu no piensas asi
And you don't think that way
Nada, a ti no te importo nada
Nothing, you don't care about anything
Compañera si lo eres
Companion, yes you are
Te lo guardas para ti
But you keep it all for yourself
Nada, a ti no te importo nada
Nothing, you don't care about anything
Compañera si lo eres
Companion, yes you are
Te lo guardas para ti
But you keep it all for yourself
Nada, a ti no te importo nada
Nothing, you don't care about anything
Compañera si lo eres
Companion, yes you are
Te lo guardas para ti
But you keep it all for yourself





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.