Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguna
vez
te
di
mi
triste
despedida
Dir
jemals
meinen
traurigen
Abschied
gab,
No
fue
por
mi,
War
es
nicht
meinetwegen,
Tu
sabes
bien
que
en
otro
tiempo
te
quería.
Du
weißt
gut,
dass
ich
dich
einst
liebte.
Cuando
pase
por
el
lugar
donde
vivías,
Als
ich
an
dem
Ort
vorbeikam,
wo
du
wohntest,
Me
traiciono
aquel
recuerdo
y
sentí
melancolía.
Verriet
mich
jene
Erinnerung
und
ich
fühlte
Melancholie.
Hoy
que
ya
no
saben
mas
mis
manos
de
las
tuyas,
Heute,
da
meine
Hände
nichts
mehr
von
deinen
wissen,
Me
ven
pasar
todas
las
horas
una
a
una,
Sehen
mich
alle
Stunden
eine
nach
der
anderen
vergehen,
En
esta
triste
soledad
en
que
me
encuentro.
In
dieser
traurigen
Einsamkeit,
in
der
ich
mich
befinde.
Yo,
siempre
te
ame
nunca
te
dije
una
mentira,
Ich,
ich
liebte
dich
immer,
sagte
dir
nie
eine
Lüge,
Solo
es
que
hoy
al
recordar
que
tu
eras
mía,
Nur
dass
ich
heute,
als
ich
mich
erinnerte,
dass
du
mein
warst,
Llore
por
ti
borracho
de
melancolía.
Um
dich
weinte,
trunken
von
Melancholie.
El
tiempo
aquel
cuando
el
amor
nos
encontraba,
Jene
Zeit,
als
die
Liebe
uns
fand,
La
habitación
esta
tan
sola
como
yo
tambien
te
extraña,
Das
Zimmer
ist
so
allein,
wie
auch
ich
dich
vermisse,
Tanto
te
ame,
So
sehr
liebte
ich
dich,
Tanto
te
ame
que
nunca
mas
podre
olvidarte,
So
sehr
liebte
ich
dich,
dass
ich
dich
nie
mehr
vergessen
kann,
Aquel
amor
quedo
en
nosotros
imposible
de
arrancarle.
Jene
Liebe
blieb
in
uns,
unmöglich,
sie
herauszureißen.
Hoy
que
ya
no
saben
mas
mis
manos
de
las
tuyas,
Heute,
da
meine
Hände
nichts
mehr
von
deinen
wissen,
Me
ven
pasar
todas
las
horas
una
a
una,
Sehen
mich
alle
Stunden
eine
nach
der
anderen
vergehen,
En
esta
triste
soledad
en
que
me
encuentro.
In
dieser
traurigen
Einsamkeit,
in
der
ich
mich
befinde.
Yo,
siempre
te
ame
nunca
te
dije
una
mentira,
Ich,
ich
liebte
dich
immer,
sagte
dir
nie
eine
Lüge,
Solo
es
que
hoy
al
recordar
que
tu
eras
mía,
Nur
dass
ich
heute,
als
ich
mich
erinnerte,
dass
du
mein
warst,
Llore
por
ti
borracho
de
melancolía.
Um
dich
weinte,
trunken
von
Melancholie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.