José María Napoleón - Melancolía - перевод текста песни на немецкий

Melancolía - José María Napoleónперевод на немецкий




Melancolía
Melancholie
Si yo,
Wenn ich,
Alguna vez te di mi triste despedida
Dir jemals meinen traurigen Abschied gab,
No fue por mi,
War es nicht meinetwegen,
Tu sabes bien que en otro tiempo te quería.
Du weißt gut, dass ich dich einst liebte.
Mas hoy,
Aber heute,
Cuando pase por el lugar donde vivías,
Als ich an dem Ort vorbeikam, wo du wohntest,
Me traiciono aquel recuerdo y sentí melancolía.
Verriet mich jene Erinnerung und ich fühlte Melancholie.
Hoy que ya no saben mas mis manos de las tuyas,
Heute, da meine Hände nichts mehr von deinen wissen,
Me ven pasar todas las horas una a una,
Sehen mich alle Stunden eine nach der anderen vergehen,
En esta triste soledad en que me encuentro.
In dieser traurigen Einsamkeit, in der ich mich befinde.
Yo, siempre te ame nunca te dije una mentira,
Ich, ich liebte dich immer, sagte dir nie eine Lüge,
Solo es que hoy al recordar que tu eras mía,
Nur dass ich heute, als ich mich erinnerte, dass du mein warst,
Llore por ti borracho de melancolía.
Um dich weinte, trunken von Melancholie.
Se fue,
Vorbei ist,
El tiempo aquel cuando el amor nos encontraba,
Jene Zeit, als die Liebe uns fand,
La habitación esta tan sola como yo tambien te extraña,
Das Zimmer ist so allein, wie auch ich dich vermisse,
Tanto te ame,
So sehr liebte ich dich,
Tanto te ame que nunca mas podre olvidarte,
So sehr liebte ich dich, dass ich dich nie mehr vergessen kann,
Aquel amor quedo en nosotros imposible de arrancarle.
Jene Liebe blieb in uns, unmöglich, sie herauszureißen.
Hoy que ya no saben mas mis manos de las tuyas,
Heute, da meine Hände nichts mehr von deinen wissen,
Me ven pasar todas las horas una a una,
Sehen mich alle Stunden eine nach der anderen vergehen,
En esta triste soledad en que me encuentro.
In dieser traurigen Einsamkeit, in der ich mich befinde.
Yo, siempre te ame nunca te dije una mentira,
Ich, ich liebte dich immer, sagte dir nie eine Lüge,
Solo es que hoy al recordar que tu eras mía,
Nur dass ich heute, als ich mich erinnerte, dass du mein warst,
Llore por ti borracho de melancolía.
Um dich weinte, trunken von Melancholie.
Melancolía
Melancholie
Melancolía.
Melancholie.





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.