José María Napoleón - Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida - перевод текста песни на немецкий

Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida - José María Napoleónперевод на немецкий




Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida
Mein Leben ist kein Leben ohne dein Leben
Mi boca no es boca sin tu boca
Mein Mund ist kein Mund ohne deinen Mund
Se siente solita sin tus besos
Er fühlt sich einsam ohne deine Küsse
Te extraña, te busca, le haces falta
Er vermisst dich, er sucht dich, du fehlst ihm
Te nombra y si no estas queda en silencio
Er nennt deinen Namen und wenn du nicht da bist, verstummt er
Mis ojos no son sin esos ojos
Meine Augen sind nichts ohne jene Augen
No saben mirar si estamos lejos
Sie wissen nicht, wie sie schauen sollen, wenn wir fern sind
Se quedan mirando hacia la nada
Sie starren ins Nichts
Y se llenan de luz cuando te encuentro
Und sie füllen sich mit Licht, wenn ich dich finde
Mi vida no es vida sin tu vida
Mein Leben ist kein Leben ohne dein Leben
No tiene motivos si te pierdo
Es hat keine Gründe, wenn ich dich verliere
Sin ti puedo andar pero no vivo
Ohne dich kann ich gehen, aber ich lebe nicht
No existo, no sé, no lo comprendo
Ich existiere nicht, ich weiß nicht, ich verstehe es nicht
No si no estás como decirlo
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, wenn du nicht da bist
Soy un reloj de arena ya sin tiempo
Ich bin eine Sanduhr, schon ohne Zeit
Soy nada, soy nadie, soy viento
Ich bin nichts, ich bin niemand, ich bin Wind
Mis manos no son sin esas manos
Meine Hände sind nichts ohne jene Hände
Que logran hablar con nuestros dedos
Die es schaffen, mit unseren Fingern zu sprechen
Se entienden sin palabras se entrelazan
Sie verstehen sich ohne Worte, sie verschränken sich
Se dicen tantas cosas en silencio
Sie sagen sich so viele Dinge in der Stille
Mi vida no es vida sin tu vida
Mein Leben ist kein Leben ohne dein Leben
No tiene motivos si te pierdo
Es hat keine Gründe, wenn ich dich verliere
Sin ti puedo andar pero no vivo
Ohne dich kann ich gehen, aber ich lebe nicht
No existo, no sé, no lo comprendo
Ich existiere nicht, ich weiß nicht, ich verstehe es nicht
No si no estás como decirlo
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, wenn du nicht da bist
Soy un reloj de arena ya sin tiempo
Ich bin eine Sanduhr, schon ohne Zeit
Soy nada, soy nadie, soy viento
Ich bin nichts, ich bin niemand, ich bin Wind
Soy nada, soy nadie, soy viento
Ich bin nichts, ich bin niemand, ich bin Wind





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.